从语用学角度研究政治名人话语中的刻意曲解现象
发布时间:2021-06-22 08:28
本文从语用学角度对刻意曲解现象进行了定性分析。刻意曲解作为一种交际策略是人们日常交际普遍发生的语言现象。刻意曲解不同于误解,它是交际双方在会话过程中为了达到某种交际目的,有意利用某种特殊的语境和对方话语中的含糊的、不确定的表达方式,歪曲对方的话语意图,以便达到某种交际效果。国外许多学者从跨文化交际、语用学、心理学等角度对歧义和误解进行了分析。Thomas在《跨文化交际中的语用失误》一书中把误解分为两个层次。Yus把误解定义为听话者无法从语用学的角度选择正确的解释。国内对刻意曲解的研究主要集中在对日常交际、英语戏剧和中国相声中的刻意曲解现象进行研究。申智奇(2004)对日常会话中的刻意曲解现象做了系统的研究。李若男(2006)分析了英语戏剧中的刻意曲解现象。王洒(2006)研究中国传统相声中的刻意曲解。本文通过运用当今语用学的热门话题,如言语交际理论、顺应理论、关联理论、礼貌原则和面子论,从两个方面对政治领域中对话的刻意曲解现象进行分析。这两个方面包括运用刻意曲解的前提条件和刻意曲解的语用功能。作者首先从两个方面探讨了触发刻意曲解的前提条件,即分别从说话者的角度和从听话者的角度进行分析,...
【文章来源】:山西师范大学山西省
【文章页数】:53 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
1 Introduction
1.1 The Description of Deliberate Misinterpretation
1.2 The Objective of the Study
1.3 Organization of the Thesis
2 Literature Review and Theoretical Framework
2.1 Related Studies on Deliberate Misinterpretation Abroad
2.1.1 Researches on Misunderstanding
2.1.2 Researches on Deliberate Misinterpretation
2.2 Related Studies on Deliberate Misinterpretation at Home
2.2.1 Researches on Misunderstanding
2.2.2 Researches on Deliberate Misinterpretation
2.3 Related Studies on Prerequisites for Deliberate Misinterpretation
2.4 Theoretical Framework
2.4.1 Communicative Accommodation Theory
2.4.2 Linguistic Adaptation Theory
2.4.3 Relevance Theory
2.4.4 Face and Politeness Theory
3 Research Design
3.1 Research Procedure
3.2 Data Collection
3.3 Research Questions
4 Data Analysis and Discussion
4.1 Prerequisites from the Perspective of the Speaker
4.1.1 Polysemy
4.1.2 Deictic Expression
4.1.3 Indirect Speech Act
4.1.4 Conversational Implication
4.1.5 Irony
4.1.6 Hyperbole
4.2 Prerequisites from the Perspective of the Hearer
4.2.1 Cognitive Inference of the Hearer
4.2.2 Psychological Inference of the Hearer
4.3 Functions of Deliberate Interpretation
4.3.1 Creating Special Effects
4.3.2 Protecting Face
4.3.3 Withholding Information
4.3.4 Showing Politeness
4.3.5 Improving Interpersonal Relationship
4.3.6 Avoiding Embarrassment
4.3.7 Cultural Enlightment
5 Conclusions
5.1 Major Findings
5.2 Implications
5.3 Limitations
5.4 Suggestions for Further Study
Acknowledgements
Bibliography
【参考文献】:
期刊论文
[1]论关联理论对刻意曲解触发条件的诠释作用[J]. 丛日珍. 山东外语教学. 2007(01)
[2]语用误解与刻意曲解[J]. 刘艳秋. 外语研究. 2006(01)
[3]刻意曲解与误解的比较[J]. 梅蒋巧. 中国科技信息. 2005(21)
[4]从整合语言学的视角看刻意曲解现象[J]. 孙德常,许崇霞. 胜利油田师范专科学校学报. 2005(02)
[5]也谈刻意曲解[J]. 孙亚. 外语研究. 2005(02)
[6]刻意曲解的语用研究[J]. 何自然,申智奇. 外语教学与研究. 2004(03)
博士论文
[1]刻意曲解:言语交际中的语用策略[D]. 申智奇.广东外语外贸大学 2004
[2]汉语话语中误解的类型及其因由[D]. 宗世海.广东外语外贸大学 2000
硕士论文
[1]言语交际中的刻意曲解[D]. 付萍.中南民族大学 2008
[2]言语交际中刻意曲解的语用研究[D]. 周恩.上海外国语大学 2008
[3]刻意曲解现象的关联视角研究[D]. 于洋.吉林大学 2007
[4]言语中刻意曲解的语用分析[D]. 狄淑霞.贵州师范大学 2007
[5]从语码偏离视角探究刻意曲解言语的心理、认知过程[D]. 袁陇珍.西北师范大学 2006
[6]英语戏剧对白中刻意曲解的语用研究[D]. 李若男.西北工业大学 2006
[7]关于中国相声中的刻意曲解的语用研究[D]. 王洒.东北师范大学 2006
[8]从关联理论的角度研究日常对话中的有意曲解现象[D]. 周蓉蓉.山东大学 2006
[9]汉语言语交际中的误解类型及形成机制研究[D]. 程智勇.西北工业大学 2006
[10]刻意话题转换的顺应性研究[D]. 周海燕.山西大学 2005
本文编号:3242508
【文章来源】:山西师范大学山西省
【文章页数】:53 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
1 Introduction
1.1 The Description of Deliberate Misinterpretation
1.2 The Objective of the Study
1.3 Organization of the Thesis
2 Literature Review and Theoretical Framework
2.1 Related Studies on Deliberate Misinterpretation Abroad
2.1.1 Researches on Misunderstanding
2.1.2 Researches on Deliberate Misinterpretation
2.2 Related Studies on Deliberate Misinterpretation at Home
2.2.1 Researches on Misunderstanding
2.2.2 Researches on Deliberate Misinterpretation
2.3 Related Studies on Prerequisites for Deliberate Misinterpretation
2.4 Theoretical Framework
2.4.1 Communicative Accommodation Theory
2.4.2 Linguistic Adaptation Theory
2.4.3 Relevance Theory
2.4.4 Face and Politeness Theory
3 Research Design
3.1 Research Procedure
3.2 Data Collection
3.3 Research Questions
4 Data Analysis and Discussion
4.1 Prerequisites from the Perspective of the Speaker
4.1.1 Polysemy
4.1.2 Deictic Expression
4.1.3 Indirect Speech Act
4.1.4 Conversational Implication
4.1.5 Irony
4.1.6 Hyperbole
4.2 Prerequisites from the Perspective of the Hearer
4.2.1 Cognitive Inference of the Hearer
4.2.2 Psychological Inference of the Hearer
4.3 Functions of Deliberate Interpretation
4.3.1 Creating Special Effects
4.3.2 Protecting Face
4.3.3 Withholding Information
4.3.4 Showing Politeness
4.3.5 Improving Interpersonal Relationship
4.3.6 Avoiding Embarrassment
4.3.7 Cultural Enlightment
5 Conclusions
5.1 Major Findings
5.2 Implications
5.3 Limitations
5.4 Suggestions for Further Study
Acknowledgements
Bibliography
【参考文献】:
期刊论文
[1]论关联理论对刻意曲解触发条件的诠释作用[J]. 丛日珍. 山东外语教学. 2007(01)
[2]语用误解与刻意曲解[J]. 刘艳秋. 外语研究. 2006(01)
[3]刻意曲解与误解的比较[J]. 梅蒋巧. 中国科技信息. 2005(21)
[4]从整合语言学的视角看刻意曲解现象[J]. 孙德常,许崇霞. 胜利油田师范专科学校学报. 2005(02)
[5]也谈刻意曲解[J]. 孙亚. 外语研究. 2005(02)
[6]刻意曲解的语用研究[J]. 何自然,申智奇. 外语教学与研究. 2004(03)
博士论文
[1]刻意曲解:言语交际中的语用策略[D]. 申智奇.广东外语外贸大学 2004
[2]汉语话语中误解的类型及其因由[D]. 宗世海.广东外语外贸大学 2000
硕士论文
[1]言语交际中的刻意曲解[D]. 付萍.中南民族大学 2008
[2]言语交际中刻意曲解的语用研究[D]. 周恩.上海外国语大学 2008
[3]刻意曲解现象的关联视角研究[D]. 于洋.吉林大学 2007
[4]言语中刻意曲解的语用分析[D]. 狄淑霞.贵州师范大学 2007
[5]从语码偏离视角探究刻意曲解言语的心理、认知过程[D]. 袁陇珍.西北师范大学 2006
[6]英语戏剧对白中刻意曲解的语用研究[D]. 李若男.西北工业大学 2006
[7]关于中国相声中的刻意曲解的语用研究[D]. 王洒.东北师范大学 2006
[8]从关联理论的角度研究日常对话中的有意曲解现象[D]. 周蓉蓉.山东大学 2006
[9]汉语言语交际中的误解类型及形成机制研究[D]. 程智勇.西北工业大学 2006
[10]刻意话题转换的顺应性研究[D]. 周海燕.山西大学 2005
本文编号:3242508
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3242508.html