意义构建中的概念转喻
发布时间:2021-06-24 15:14
传统修辞学研究一直把概念转喻视为词语的借代现象,是修辞学研究的主要对象之一。随着认知语言学的兴起和发展,Lakoff&Johnson重新将转喻解释为交际中极为常见的思维和语言现象。由此,普遍认为概念转喻可以作为意义构建的认知机制加以研究,因为意义构建需要推理过程,而转喻是“自然推理图示”(Panther&Thornburg,1999)。规约性大的转喻无需推理,如“你能把盐递给我吗?”,借助文化规约和礼貌原则,完全可以构建此话语意义。需要转喻推理的话语应该是间接言语行为。这也是本文的主要研究目的和焦点问题。文献综述看来,目前的概念转喻研究仍局限在狭义的转喻观,简单的认为概念转喻是一种认知手段,是一个概念实体通往共同认知理想化模型中的另一个实体的心理途径。(邹春玲,2010)而当代概念转喻的研究已经拉高层面,集中在:概念转喻与推理、概念转喻与语篇、概念转喻与构式等几个主要领域。这说明,概念转喻不再纠缠本身的细节,而是作为具有认知普遍性的思维模式和语用推理手段,解释语篇连贯和构式等问题。从这个意义上说,概念转喻不仅是认知手段,而且是认知过程。因此,本文焦点集中在间接言语行为转...
【文章来源】:哈尔滨理工大学黑龙江省
【文章页数】:69 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Part 1 Introduction
1.1 Scope of the Study
1.2 Data
1.3 Structure of the Dissertation
1.4 Summary
Part 2 Literature Review
2.1 Theoretical Framework
2.1.1 Introduction
2.1.2 Conceptual metonymy
2.1.3 Construction meaning and ICM
2.2 Related literature
2.2.1 The development of conceptual metonymy
2.2.2 Indirect speech and Metonymy
Part 3 Methods
3.1 Objectives of the Paper
3.2 Introduction of Methods
3.2.1 Practice design and data collection
3.2.2 Methodology of corpus
3.2.3 Data Collection and Analysis
Part 4 Results
4.1 Introduction
4.2 Findings and Enlightenments
4.2.1 Referential metonymy
4.2.2 Conceptual metonymy in grammar
4.2.3 Indirect speech act of conceptual metonymy
4.2.4 Summary
Part 5 Discussion
5.1 Introduction
5.2 Highlighting Feature VS Specific Context
5.3 The Experience VS Age
5.4 Culture VS Language
Part 6 Conclusion
6.1 Significance of this Study
6.2 Limitations
6.3 Directions for Future Study
Bibliography
Appendix
Published Paper
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]言外转喻的“属性强加联想”模式[J]. 邹春玲. 外语学刊. 2010(02)
[2]转喻思维的内涵外延传承模型[J]. 陈杨国生,邹春玲. 经济研究导刊. 2009(34)
[3]语用研究的认知语言学视角[J]. 江晓红. 中国外语. 2006(06)
[4]概念整合运作的认知理据[J]. 房红梅,严世清. 外语与外语教学. 2004(04)
[5]试论汉英语法形式的转喻理据与制约[J]. 张辉,承华. 外语研究. 2002(06)
[6]转喻与语用推理图式[J]. 张辉,周平. 外国语(上海外国语大学学报). 2002(04)
[7]转喻与概念整合理论[J]. 覃胜勇. 北京第二外国语学院学报. 2002(02)
[8]论转喻与隐喻的连续体关系[J]. 刘正光. 现代外语. 2002(01)
[9]转喻语言的隐喻性与认知[J]. 齐登红,李哲. 西安外国语学院学报. 2001(01)
[10]从合成空间理论看隐喻的意义建构[J]. 汪少华,郑守疆. 解放军外国语学院学报. 2000(06)
本文编号:3247334
【文章来源】:哈尔滨理工大学黑龙江省
【文章页数】:69 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Part 1 Introduction
1.1 Scope of the Study
1.2 Data
1.3 Structure of the Dissertation
1.4 Summary
Part 2 Literature Review
2.1 Theoretical Framework
2.1.1 Introduction
2.1.2 Conceptual metonymy
2.1.3 Construction meaning and ICM
2.2 Related literature
2.2.1 The development of conceptual metonymy
2.2.2 Indirect speech and Metonymy
Part 3 Methods
3.1 Objectives of the Paper
3.2 Introduction of Methods
3.2.1 Practice design and data collection
3.2.2 Methodology of corpus
3.2.3 Data Collection and Analysis
Part 4 Results
4.1 Introduction
4.2 Findings and Enlightenments
4.2.1 Referential metonymy
4.2.2 Conceptual metonymy in grammar
4.2.3 Indirect speech act of conceptual metonymy
4.2.4 Summary
Part 5 Discussion
5.1 Introduction
5.2 Highlighting Feature VS Specific Context
5.3 The Experience VS Age
5.4 Culture VS Language
Part 6 Conclusion
6.1 Significance of this Study
6.2 Limitations
6.3 Directions for Future Study
Bibliography
Appendix
Published Paper
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]言外转喻的“属性强加联想”模式[J]. 邹春玲. 外语学刊. 2010(02)
[2]转喻思维的内涵外延传承模型[J]. 陈杨国生,邹春玲. 经济研究导刊. 2009(34)
[3]语用研究的认知语言学视角[J]. 江晓红. 中国外语. 2006(06)
[4]概念整合运作的认知理据[J]. 房红梅,严世清. 外语与外语教学. 2004(04)
[5]试论汉英语法形式的转喻理据与制约[J]. 张辉,承华. 外语研究. 2002(06)
[6]转喻与语用推理图式[J]. 张辉,周平. 外国语(上海外国语大学学报). 2002(04)
[7]转喻与概念整合理论[J]. 覃胜勇. 北京第二外国语学院学报. 2002(02)
[8]论转喻与隐喻的连续体关系[J]. 刘正光. 现代外语. 2002(01)
[9]转喻语言的隐喻性与认知[J]. 齐登红,李哲. 西安外国语学院学报. 2001(01)
[10]从合成空间理论看隐喻的意义建构[J]. 汪少华,郑守疆. 解放军外国语学院学报. 2000(06)
本文编号:3247334
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/3247334.html