英汉爱情和时间谚语中隐喻的比较研究
发布时间:2017-05-06 07:44
本文关键词:英汉爱情和时间谚语中隐喻的比较研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】: 与传统的隐喻观不同,认知隐喻观认为隐喻是认知的,概念的,它广泛的存在于人们的生活中,是人们对抽象概念认识和表达的有利工具。 为了进一步探讨隐喻的认知功能和不同文化中隐喻的特征,本文首次尝试对英汉时间和爱情谚语中的隐喻进行比较研究。 虽然许多知名的语言学家都将谚语归类为隐喻,但是本文所做的研究发现并非所有的谚语都可被称作隐喻,因为一部分谚语只有字面意义并无隐喻意义。 研究发现在英汉谚语中两民族对于同一概念的理解运用了一些相同的隐喻,,但更多地使用了不同的隐喻。这些不同的隐喻的产生主要是受各自文化的影响,体现了较为明显的中英文化特征。这一发现进一步验证了隐喻既有普遍性又有差异性的观点。 由于隐喻的使用,一个概念中某些与此隐喻一致的特征得到突显而其它一些与该隐喻不一致的特征将被隐藏。同样,由于隐喻的使用,时间和爱情概念中的某些特征得到突显,而这些特征所反映的正是谚语中的民间智慧,因此隐喻的使用可以进一步强化包含在谚语中的民间智慧。
【关键词】:隐喻 谚语 比较研究
【学位授予单位】:苏州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2003
【分类号】:H05
【目录】:
- Chapter 1 Introduction7-13
- 1.1 The significance of proverbs7-9
- 1.2 Proverbs as metaphors9-10
- 1.3 Research questions10-13
- Chapter 2 Literature Review13-26
- 2.1 Traditional view and cognitive linguistic view of metaphor13-17
- 2.2 Conceptual metaphors and their working mechanisms17-22
- 2.3 Experiential bases and cultural influences22-26
- Chapter 3 A Comparative Study26-51
- 3.1 Data collection and methods of classification26-28
- 3.1.1 Data collection26-27
- 3.1.2 Methods of classification27-28
- 3.2 Metaphors in love proverbs in English and Chinese28-39
- 3.2.1 Metaphors employed respectively29-34
- 3.2.2 Similarities and differences34-39
- 3.3 Metaphors in time proverbs in English and Chinese39-48
- 3.3.1 Metaphors employed respectively40-44
- 3.3.2 Similarities and differences44-48
- 3.4 The intensification of proverbial wisdom through conceptual metaphors48-51
- Chapter 4 Conclusion51-56
- 4.1 Major conclusions reached in this thesis51-52
- 4.2 Suggestions for future research52-56
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 黄晓萍;英汉动物谚语的隐喻研究[D];广西师范大学;2011年
2 石吉梅;英韩女性相关谚语中的概念隐喻对比研究[D];延边大学;2011年
3 薛艳;汉语歌词语篇中连贯的隐喻视角[D];华中师范大学;2008年
4 魏薇;英汉爱情隐喻认知对比研究[D];吉林大学;2012年
5 李丽;湘乡方言谚语隐喻认知阐释[D];长沙理工大学;2013年
本文关键词:英汉爱情和时间谚语中隐喻的比较研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:347976
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/347976.html