近四十年来哈斯宝《新译红楼梦》研究漫议
发布时间:2017-08-16 14:02
本文关键词:近四十年来哈斯宝《新译红楼梦》研究漫议
【摘要】:上个世纪70年代中期以来的近四十年间,哈斯宝《新译红楼梦》研究取得了长足进展,而不尽如人意处也并不鲜见。本文试图以《新译红楼梦》编译方式研究、哈斯宝生平事迹研究、《新译红楼梦》成书年代及所依底本问题研究为中心,在全面梳理相关研究成果的基础上,指出哈斯宝研究中所存在的主要问题,并针对研究路向、研究策略、研究方法等问题提出一些尝试性的建议。
【作者单位】: 北京语言大学汉语学院;澳门理工学院语言暨翻译高等学校;
【关键词】: 新译红楼梦 哈斯宝 编译方式成书年代 底本
【分类号】:H059;I046
【正文快照】: 1973年春至1975年秋,随着内蒙古大学对《新译红楼梦》的校勘、整理与影印出版,1生活在嘉庆和道光年间的蒙古族人哈斯宝作为翻译家和小说评点家进入人们的视线。《内蒙古大学学报》1976年第1期刊登巴·格日勒图《关于哈斯宝的〈新译红楼梦〉及其它》一文,学界自此开始关注哈斯
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 方志红;;哈斯宝《新译红楼梦回批》中的叙事思想及其价值[J];中州学刊;2007年06期
2 张乔;;17-19世纪的策展人——哈斯克尔展览史的横向解析[J];新美术;2010年01期
,本文编号:683660
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/683660.html