当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

译者翻译标准与自身实践相矛盾的制约因素

发布时间:2017-09-20 23:38

  本文关键词:译者翻译标准与自身实践相矛盾的制约因素


  更多相关文章: 翻译标准 翻译实践 矛盾 忠实 制约因素


【摘要】:自翻译活动开始以来,中外学者们便对翻译理论和翻译实践活动进行不断地探索与发展,因而提出了各自的翻译理论,可谓种类繁多,百花齐放。而翻译标准一直是翻译理论研究的核心内容。但对各译者的翻译标准与实践进行深入细致的分析发现,两者存在着矛盾性。基于文献综述法,对单个译者译论与实践的研究居多,且多探讨两者的统一性;归纳总结多个译者实践不忠实其翻译标准的研究还不多。该文通过从各方面分析中国前辈译家翻译标准及其译作,找出两者矛盾的制约因素,旨在指导创作出更加优秀的译文。
【作者单位】: 江南大学外国语学院;
【关键词】翻译标准 翻译实践 矛盾 忠实 制约因素
【基金】:中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(JUSRP211A73)阶段性成果之一
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 从古至今,翻译标准一直是翻译界的中心话题和争论的焦点。随着翻译研究的不断深入,传统翻译理论以绝对“忠实”为中心,强调译作与原作全方位对等的思想被推到了翻译批评的风口浪尖。许多学者对“忠实”标准进行了解构,认为两种语言的交流与差异注定了翻译的不忠实。他们也发现

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前5条

1 曾昭涛;;论翻译标准探索的制约因素[J];四川外语学院学报;2008年04期

2 杨晓荣;翻译标准的依据:条件[J];外国语(上海外国语大学学报);2001年04期

3 吴义诚;模糊:文学翻译研究的一种取向[J];外国语(上海外国语大学学报);1996年05期

4 陈忠华;;论翻译标准的模糊测度[J];中国翻译;1990年01期

5 查明建,田雨;论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J];中国翻译;2003年01期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 秦峰;;英语句法模糊现象探讨[J];阿坝师范高等专科学校学报;2006年S1期

2 侯婷;;网络时代对译者主体性的影响[J];阿坝师范高等专科学校学报;2011年02期

3 程永生;描写与交际——我国现代翻译理论研究的两大主题[J];安徽大学学报;2003年01期

4 赵诚;通天塔里的镣铐舞者——也谈文学翻译中译者的主体性[J];安徽大学学报;2004年05期

5 程永生;;翻译主体性研究和描写交际翻译学的理论框架[J];安徽大学学报;2005年06期

6 操申斌;近代中国大同思想的比较研究及其启示[J];安徽史学;2005年06期

7 李志英;异化、归化的理据与层面[J];安徽广播电视大学学报;2005年03期

8 楼鲜艳;;译者的文化传输者角色探讨[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年03期

9 马亚娜;;翻译中归化与异化在句法上的体现[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年01期

10 王安原;吉哲民;;对译者角色——“隐身”的分析[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年05期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 姚珑;;网格理论在翻译中的应用——以林语堂编译《虬髯客传》为例[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

2 刘莉;;诗歌翻译中的译者主体性[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年

3 邹玉婷;;文学作品中的模糊语言及其翻译策略[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年

4 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年

5 刘世芝;;翻译、翻译主体性与翻译伦理[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年

6 余锋;;翻译标准的动态特征和原文差异性的保持[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年

7 张丽芳;;论译者的主体性-从阐释学角度分析[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年

8 杨士焯;;论译者的写作能力培养[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

9 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

10 高永欣;;翻译理论与译者的角色[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年

2 王娟;理论旅行:吸收与变异[D];上海外国语大学;2010年

3 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年

4 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

5 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年

6 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年

7 黄芳;跨语际文学实践中的多元文化认同[D];华东师范大学;2011年

8 刘珊珊;新民·新知·新文化:《新民丛报》研究[D];南开大学;2010年

9 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年

10 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 李桂峰;传统民本思想的理论品质与现代转型研究[D];广西师范学院;2010年

2 杨巧蕊;唐诗英译翻译批评现状研究[D];上海外国语大学;2010年

3 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年

4 叶晶晶;重建文化亲缘关系[D];上海外国语大学;2010年

5 韩雨苇;东坡词英译赏析—审美移情视角[D];上海外国语大学;2010年

6 朱姗姗;形神兼备[D];上海外国语大学;2010年

7 郑清斌;妥协、互动、融合[D];上海外国语大学;2010年

8 宋春艳;从译者主体性角度分析李清照词的英译[D];上海外国语大学;2010年

9 刘菲菲;论林语堂英译《浮生六记》的审美再现[D];上海外国语大学;2010年

10 孙瑞;朱生豪翻译风格研究[D];上海外国语大学;2010年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 宋志平;论翻译过程中的主体性意识[J];东北师大学报;2000年06期

2 朱肖晶;接受修辞学与翻译——兼评郑振铎译《飞鸟集》与周策纵译《失群的鸟》[J];外语研究;1998年01期

3 高宁;论译者的主体性地位——兼论翻译标准的设立原则[J];上海科技翻译;1997年01期

4 王玉j;论主体性的基本内涵与特点[J];天府新论;1995年06期

5 许钧;试论译作与原作的关系[J];外语教学与研究;2002年01期

6 申雨平;《描写性翻译研究内外》介绍[J];外语教学与研究;1999年01期

7 吕俊;后现代文化语境下的翻译标准问题[J];外语与外语教学;2002年03期

8 蒙兴灿;;论英汉互译过程的改写特质[J];外语与外语教学;2007年04期

9 牛强,陈林华;语境新探─试论语言语境的解释和制约功能[J];外国语(上海外国语大学学报);1999年02期

10 杨晓荣;二元对立与第三种状态─—对翻译标准问题的哲学思考[J];外国语(上海外国语大学学报);1999年03期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 朱芳;翻译实践中的“达”[J];武汉水利电力大学学报(社会科学版);2000年05期

2 张志峰;;文化差异与翻译实践初探[J];林区教学;2011年01期

3 刘世平,王繁宇;可以应用于翻译实践的几类软件[J];重庆大学学报(社会科学版);2003年06期

4 张莹华;;浅谈猜译在翻译活动中的运用[J];郧阳师范高等专科学校学报;2011年01期

5 刘小芹;;归化和异化的本质及其在翻译实践中的运用[J];湖北职业技术学院学报;2011年02期

6 王立欣;孔天元;;合作学习在翻译实践教学中的应用[J];哈尔滨师范大学社会科学学报;2014年01期

7 龚小平;浅析文化背景差异对翻译实践的影响[J];成都师专学报;2002年03期

8 赵宏昕;李蕊;;浅析翻译实践中的异化与归化[J];海外英语;2010年06期

9 蒲红英;;译者个人伦理及其对翻译实践的介入[J];文学界(理论版);2010年02期

10 韩瑾;;语篇分析视野下的翻译实践——A Psalm of Life两个中译本的对比研究[J];青春岁月;2013年08期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 钱晓宇;;纵论郭沫若翻译实践的体验观[A];“走向世界的郭沫若与郭沫若研究”学术会议论文集[C];2014年

中国硕士学位论文全文数据库 前2条

1 王清纯;《翻译教程》翻译实践报告[D];郑州大学;2014年

2 包静杰;《黑色约克》(第一、二章)翻译报告[D];内蒙古大学;2014年



本文编号:891105

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/891105.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户090da***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com