当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

口译工作压力及其对策

发布时间:2017-10-01 00:14

  本文关键词:口译工作压力及其对策


  更多相关文章: 口译压力 工作条件 主题知识 应对策略


【摘要】:早期口译研究主要关注的是口译过程、技巧、策略、教学等方面,对口译职业的研究,尤其是口译从业人员工作压力的研究较为缺乏。本文介绍了口译员工作压力的来源和应对策略。
【作者单位】: 上海外国语大学高级翻译学院;华东交通大学外国语学院;
【关键词】口译压力 工作条件 主题知识 应对策略
【基金】:上海外国语大学优秀博士学位论文资助基金项目 上海外国语大学2013年度研究生科研基金项目(201308066) 2013年度江西省社会科学规划课题“交际策略视角下的英语口译现场应对策略研究”(项目编号13wx323)的部分成果
【分类号】:H059
【正文快照】: 1引言口译工作,尤其是“神秘的”同声传译(以下简称“同传”)常常被人们称为“金领职业”。然而,口译是一项高压力工作,译员必须在各种压力下工作,既有来自译员自身的压力,也有由于工作环境、讲话人等因素的外部压力。可以说,口译质量不仅取决于译员的能力,外部因素也会影响口

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 李军;;如何更好地进行口译训练[J];中国科技翻译;2010年01期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前4条

1 洪小丽;;海南高校口译训练的实况与思考[J];海南广播电视大学学报;2012年01期

2 张静苑;;日语口译中的信息调控策略教学[J];科教文汇(中旬刊);2011年08期

3 邝江红;黄锦华;;从英汉语言对比的视角谈口译初学者的反应能力训练[J];科教导刊(中旬刊);2012年11期

4 邝江红;;口译技能的训练方法[J];科技信息;2014年13期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 纪存;;Interpreting译名浅探[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年

中国硕士学位论文全文数据库 前5条

1 殷倩倩;[D];西安外国语大学;2011年

2 聂秋慧;交替传译中对源语信息的保持和加工[D];苏州大学;2012年

3 查家敏;汉英交替传译中的语义修复研究[D];南昌大学;2012年

4 高湛茱;新闻发布会交替传译的语义转述研究[D];南昌大学;2012年

5 郭小溪;浅析如何提高交替传译能力[D];首都师范大学;2013年



本文编号:951219

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/951219.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户78d07***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com