当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

《发展汉语》综合系列教材中的文化词语研究

发布时间:2017-10-24 18:32

  本文关键词:《发展汉语》综合系列教材中的文化词语研究


  更多相关文章: 《发展汉语》 综合教材 文化词语 类型 呈现


【摘要】:语言是文化的载体,只有二者结合起来,才能满足现阶段对外汉语教学的要求。文化词语是汉语中的一类特殊词语,它不仅是一种语言要素,更携带了大量的文化信息,反映出中华民族特有的文化内涵。所以对文化词语的教学,实现了语言教学和文化教学的统一。同时,教材是教学的基础,要想更好地对文化词语进行教学,离不开教材的作用。文化词语的编排合理了,才能让文化因素真正渗透进教材和教学的各个阶段,提高学习者的语言能力和文化水平。然而目前将文化词语与对外汉语教材结合起来的研究尚少,专门对同一套教材中的文化词语进行研究的更是寥寥无几。故本文以《发展汉语》综合系列教材六册课本中的文化词语为研究对象,通过数量统计、类型统计、与词汇大纲的对比统计以及呈现方式的分析,总结教材中文化词语的分布情况和主要特点;再根据具体的教学实践,说明教师应如何对教材中的文化词语进行教学,从教学发现的问题中,总结出教材在文化词语编写方面的不足,并提出相应的编写建议。
【关键词】:《发展汉语》 综合教材 文化词语 类型 呈现
【学位授予单位】:广西大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H195
【目录】:
  • 摘要4-5
  • ABSTRACT5-8
  • 绪论8-15
  • 一、选题的背景及意义8-11
  • 二、存在的问题11-12
  • 三、研究的对象及内容12-15
  • 第一章 文化词语的相关研究综述15-28
  • 第一节 文化词语的定义概述15-18
  • 第二节 文化词语的类型概述18-20
  • 第三节 本文对文化词语的定义及分类20-25
  • 第四节 对外汉语教材中的文化词语研究25-28
  • 第二章 《发展汉语》综合系列教材中的文化词语统计及特点概述28-52
  • 第一节 文化词语的总体统计及特点概述28-45
  • 一、初级阶段教材文化词语的统计结果及特点28-33
  • 二、中级阶段教材文化词语的统计结果及特点33-38
  • 三、高级阶段教材文化词语的统计结果及特点38-45
  • 第二节 文化词语与词汇大纲的对比统计及特点概述45-52
  • 一、初级阶段教材的文化词语与《词汇等级大纲》的对比情况46-48
  • 二、中级阶段教材的文化词语与《词汇等级大纲》的对比情况48-49
  • 三、高级阶段教材的文化词语与《词汇等级大纲》的对比情况49-52
  • 第三章 文化词语在《发展汉语》综合系列教材内部的呈现方式分析52-67
  • 第一节 文化词语在课文部分的呈现方式分析52-56
  • 一、文化词语直接以课文标题的形式呈现52-54
  • 二、文化词语以课文讲解点的形式呈现54-55
  • 三、课文中呈现的部分文化词语没有被生词表收录55-56
  • 第二节 文化词语在注释部分的呈现方式分析56-60
  • 一、文化词语作为生词的释义方式56-57
  • 二、文化词语作为语法点的释义方式57-60
  • 第三节 文化词语在练习部分的呈现方式分析60-67
  • 一、作为理解型练习呈现60-64
  • 二、作为归纳型练习呈现64-65
  • 三、作为拓展型练习呈现65-67
  • 第四章 《发展汉语》综合系列教材文化词语的教学分析及编写建议67-78
  • 第一节 文化词语的教学分析67-72
  • 一、课文部分的文化词语教学分析67-69
  • 二、注释部分的文化词语教学分析69-71
  • 三、练习部分的文化词语教学分析71-72
  • 第二节 文化词语的编写问题及建议72-76
  • 第三节 文化词语的教学启示76-78
  • 结语78-79
  • 附录79-85
  • 参考文献85-88
  • 致谢88

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 胡丽珍,黄金贵;古代文化词语辨正[J];汉字文化;2003年01期

2 李玉萍;从“龙”的寓意看文化词语的翻译[J];安徽纺织职业技术学院学报;2003年02期

3 毛远明;汉语文化词语释义问题[J];辞书研究;2004年03期

4 黄金贵;论古代文化词语的训释[J];天津师大学报(社会科学版);1993年03期

5 陈丹丹;;论跨文化交际中的文化词语[J];大家;2011年08期

6 吕海飞;;文化词语研究概述[J];金田(励志);2012年11期

7 栾晓虹;文化词语及其翻译[J];安徽广播电视大学学报;2000年04期

8 许晖;文化词语的翻译[J];郑州轻工业学院学报(社会科学版);2002年03期

9 汪华;浅谈文化词语的直译与意译[J];南昌航空工业学院学报(社会科学版);2003年01期

10 顾瑛;“桑”的灵物意蕴——同“桑”相关文化词语深层意蕴浅索[J];达县师范高等专科学校学报(社会科学版);2004年04期

中国重要会议论文全文数据库 前7条

1 邱文生;;文化词语翻译的意象构建[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年

2 胡兆云;;从中英美政法文化词语系统对应看翻译的得失[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

3 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省翻译工作者协会第9届学术年会文集[C];2003年

4 黄雪桂;;试论文化符号的可译性——以《伊豆的舞女》的文化词语翻译为中心[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

5 唐慧;付茂忠;王淮;易军;邓由飞;;浅谈中国牛文化[A];《第七届中国牛业发展大会》论文集[C];2012年

6 朱天文;;翻译策略与翻译方法——评美国新闻期刊对汉语文化词语的翻译[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年

7 白阳明;;“Red”英汉互译中的文化差异与翻译方法[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 袁跃兴;2011文化中的“关键词”[N];团结报;2012年

中国博士学位论文全文数据库 前2条

1 王美玲;对外汉语文化语用教学研究[D];陕西师范大学;2010年

2 张殿典;满语词语与满族萨满教文化关系研究[D];黑龙江大学;2012年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 赵彬;《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的文化词语教学研究[D];渤海大学;2015年

2 张欢;对外汉语文化词语教学研究[D];云南师范大学;2015年

3 张引;中级对外汉语阅读教材中文化词语教学研究[D];扬州大学;2015年

4 邵丽慧;浅析中级汉语综合课文化词语教学[D];黑龙江大学;2015年

5 高航;对外汉语综合课中文化词语的教学研究[D];大连外国语大学;2015年

6 郑玮;从文化翻译观看中国电影的字幕英译[D];广西师范大学;2015年

7 李亚蕾;《中国文化学》第四章、第七章翻译实践报告[D];广西师范大学;2015年

8 赵芝庆;《商务中文案例教程文化卷》的分析与应用研究[D];鲁东大学;2016年

9 季明燕;两岸初级教材《新版实用视听华语》和《汉语教程》中文化词语的对比研究[D];鲁东大学;2016年

10 张青菊;《中国审美文化简史》第十一章(下)英译实践报告[D];鲁东大学;2016年



本文编号:1090019

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1090019.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户56c8e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com