英汉语复合体之功能视角比较研究
发布时间:2018-02-02 19:11
本文关键词: 系统功能语言学 英语复合体 汉语复合体 意义 形式 出处:《外语与外语教学》2017年04期 论文类型:期刊论文
【摘要】:本文从系统功能视角对复合体概念进行明确的界定,并探讨和比较英汉语复合体的功能及体现形式。研究认为,复合体指系列简单体的组合,并由多种语言形式体现;根据参与复合的单一体的功能是否相同,英汉语复合体均可分为同质复合体和异质复合体——同质复合体中单一体的功能得到增强,异质复合体中单一体的功能得以相互补充;根据参与复合的单一体体现形式的语法化程度是否相同,英汉语复合体均可分为同形复合体和异形复合体。其中,同形复合体可以有语法体与语法体、准语法体与准语法体的复合,而在汉语中除上述组合形式外,还存在词汇体与词汇体的复合。在英汉语中,异形复合体均包括语法体与准语法体及准语法体与语法体的复合。
[Abstract]:In this paper, the concept of complex is clearly defined from the perspective of system function, and the functions and embodiments of complex in English and Chinese are discussed and compared. It is concluded that the combination of complex refers to a series of simple bodies. And embodied by many languages; According to whether the function of the single body involved in the composite is the same, the function of the single body in the homogeneous complex and the heterogeneous complex is enhanced in English and Chinese. The function of the single body in the heterogeneous complex is complementary to each other; According to whether the grammaticalization degree of the monomorphic embodiment is the same, English and Chinese can be divided into homomorphic complex and heteromorphic complex. Among them, homomorphic complex can have grammatical aspect and grammatical aspect. The combination of quasi-grammatical aspect and quasi-grammatical aspect, and in addition to the combination of the above forms, there is a compound of lexical aspect and lexical aspect in English and Chinese. The heteromorphic complex includes grammatical body and quasi grammatical aspect and the combination of quasi grammatical aspect and grammatical aspect.
【作者单位】: 北京外国语大学中国外语与教育研究中心;北京科技大学外国语学院;
【基金】:国家社科基金项目“英汉语时间系统体现方式之系统功能视角对比研究”(项目编号:11BYY007)的部分成果
【分类号】:H146;H314
【正文快照】: 1.引言随着体研究的深入,小句中的复合体现象逐渐得到学界的关注。首先,Comrie(1976)和Smith(1991)等学者肯定了复合体的存在,他们将英语中的体(Smith称之为“视点体”)划分为完整和非完整的两类。前者从完整体的定义中指出了现行状态与过去情形的联系,后者也认为两种体并非孤
【相似文献】
相关期刊论文 前1条
1 何世龙;;以国务院令为例看一种特殊的复合体公文[J];兰台世界;2010年14期
,本文编号:1485265
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1485265.html