当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

陡沟方言语音研究

发布时间:2018-02-12 00:06

  本文关键词: 陡沟话 中原官话 语音比较 混合方言 出处:《深圳大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文


【摘要】:陡沟镇是驻马店市正阳县的下辖镇,属河南省管辖,地处淮北平原东南缘,坐落于淮河北岸,与信阳隔河相望。西南隔信阳与湖北省相邻,东南部隔息县与安徽省相望,地处豫、皖、鄂三省交界区域。古来水陆交通便利,商贸繁荣,曾是正阳县与鄂北地区经济贸易往来的窗口。位于河南中原官话区,方言分片被划入中原官话蔡鲁片。在所属正阳县的方言调查资料中,陡沟方言并没有被单独提起。事实上陡沟镇方言在声韵方面表现出不同于正阳城关镇方言的特点,从地理上看,陡沟位于三省接壤区域;从历史上看,陡沟镇居民多为湖北麻城夫子河移民的后代。从语音上看,陡沟镇与西南官话和江淮官话对应程度很高。这些因素也可以为陡沟方言的“混合”特征提供旁证。综合以上因素,我们认为,陡沟话是一种具有中原官话特征、兼有西南官话和江淮官话特点的混合方言。本文结构安排如下:第一章绪论部分简要介绍陡沟镇的地理概况、建制沿革、方言研究现状、本文的内容方法、语料来源以及主要发音人情况。第二章介绍正阳地区方言的语音概况,对陡沟话的声、韵、调系统进行了详细的描写,梳理其声韵调拼合规律。第三章和第四章将陡沟方言同中古语音系统进行比较,列举了其不同于河南中原官话的语音演变特点。第五章用语音比较的方法梳理陡沟镇方言和中原官话、江淮官话、西南官话的亲疏关系。第六章概括了方言分区分片的标准,对边界方言的归属问题进行了讨论,对陡沟方言的性质从历史、地理角度做了界定,认为陡沟方言是混合了三种官话特征的过渡性方言。结语对陡沟话的归属问题做了讨论,认为仅以中古声调的分化为标准把陡沟话划入中原官话蔡鲁片的观点是有失偏颇的。通过对陡沟镇方言声、韵、调的全面分析,结合其历史移民、边界地理位置等因素,我们认为,陡沟镇的语音面貌并不完全符合中原官话的特征,而是中原官话、江淮官话、西南官话深度接触下形成的一种混合性质的方言,这一结论对中原官话分区全面性研究具有补充意义。
[Abstract]:Dougou Town, which is under the jurisdiction of Zhengyang County, Zhumadian City, is under the jurisdiction of Henan Province. It is located on the southeastern edge of Huaibei Plain, on the north bank of the Huaihe River and across the river from Xinyang. Located in the border areas of Henan, Anhui and Hubei provinces. In ancient times, land and water transportation was convenient, commerce and commerce were prosperous, it was once the window of economic and trade exchanges between Zhengyang County and the north of Hubei Province. It is located in the Central Plains Mandarin area of Henan Province. Dialects are divided into the Central Plains Mandarin Cai Lu Pian. In the investigation of the dialects in Zhengyang County, the dialect of Dougou has not been mentioned separately. In fact, the dialect of Dougou Town is different from the Chengguan dialect of Zhengyang in terms of its sound and rhyme. Geographically, the steep gully is located in the border area of the three provinces; historically, the residents of Dougou Town were mostly descendants of immigrants from the Fuzi River in Maicheng, Hubei Province. From a phonetic point of view, The correspondence between Dougou Town and Southwest Mandarin and Jianghuai Mandarin is very high. These factors can also provide circumstantial evidence for the "mixed" features of Pugou dialect. The structure of this paper is as follows: the first part of the introduction briefly introduces the geographical situation of Dougou Town, the evolution of the system, the current situation of dialect research, the content and methods of this paper, The second chapter introduces the pronunciation of Zhengyang dialect, and describes the voice, rhyme and tone system in detail. The third and 4th chapters compare the phonetics with the Middle Ancient phonetic system. This paper enumerates the characteristics of phonetic evolution different from Henan Central Plains Mandarin. Chapter 5th combs Dougou Town dialect, Central Plains Mandarin, Jianghuai Mandarin and Southwest Mandarin by means of phonetic comparison. Chapter 6th summarizes the standards of division of dialects. This paper discusses the attribution of the boundary dialect, defines the nature of the dialect from the historical and geographical point of view, and holds that the dialect is a transitional dialect with three features of the Mandarin dialect, and the conclusion discusses the attribution of the dialect. It is considered that it is biased to classify the Pugou dialect into Cai Lu film of the Central Plains Mandarin dialect only according to the standard of tone differentiation in the middle ancient times. Through the comprehensive analysis of the sound, rhyme and tone of the dialect of Dougou Town, combined with the factors such as historical migration and geographical location of the border, etc. We believe that the phonetic features of Dougou Town do not fully conform to the characteristics of the Central Plains Mandarin, but rather a mixed dialect formed by the deep contact between the Central Plains Mandarin, the Jianghuai Mandarin and the Southwest Mandarin. This conclusion is of supplementary significance to the comprehensive study of the division of Central Plains Mandarin.
【学位授予单位】:深圳大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H172.1

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王绍晶;辽中地区方言语音辨正[J];辽宁师专学报(社会科学版);2000年05期

2 曹晋英;西昌方言语音[J];西南民族大学学报(人文社科版);2004年11期

3 支洁;;常州方言语音的内部分歧探析[J];常州工学院学报(社科版);2006年03期

4 侯精一;;《晋方言语音史研究》序[J];语文研究;2008年03期

5 傅灵;;长沙东北线其他方言语音比较[J];荆楚理工学院学报;2011年06期

6 周峰林;柴培林;;浙江方言语音档案数据库建设工作迅速启动[J];兰台世界;2011年29期

7 了贰;;浙江省档案局启动创新项目“浙江方言语音档案资料库”[J];中国语文;2012年03期

8 了贰;;浙江省档案局创新项目“浙江方言语音档案资料库”[J];方言;2012年02期

9 刘掌才;;湖南沅江方言语音格局实验设计及分析[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2012年04期

10 胡方;唐正大;陈振宇;;[学术会议]第一届方言语音与语法论坛[J];语言研究集刊;2013年01期

相关会议论文 前3条

1 徐睿渊;李爱军;方强;王霞;;方言语音语料库建立的问题与解决方法——以厦门方言为例[A];第八届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];2005年

2 周祥;;山东平阴方言语音研究[A];学行堂文史集刊——2012年第2期[C];2012年

3 程序;;鄱阳方言语音变异研究[A];中国社会语言学(2006年第2期)[C];2006年

相关重要报纸文章 前6条

1 记者 严红枫 通讯员 顾嘉懿;市民发现宁波明代方言语音资料[N];光明日报;2013年

2 柴培林;记录“逐渐消失的声音”[N];中国档案报;2011年

3 本报特约记者 鲍丰彩 本报记者 叶辉;拯救吴侬软语[N];光明日报;2012年

4 本报记者 余方觉 实习生 张琦 宁海记者站 陈云松;粗话脏话该不该进方言档案?[N];宁波日报;2012年

5 杨锡彭;方言口音与用字[N];语言文字周报;2006年

6 杨锡彭;汉语共同语标准音的选择[N];语言文字周报;2005年

相关博士学位论文 前8条

1 张伟静;山东费县方言语音研究[D];山东大学;2014年

2 崔淑慧;山西北区方言语音研究[D];暨南大学;2004年

3 顾钦;语言接触对上海市区方言语音演变的影响[D];上海师范大学;2007年

4 叶晓锋;汉语方言语音的类型学研究[D];复旦大学;2011年

5 崔容;太原盆地方言语音研究[D];山西大学;2014年

6 张建军;河州方言语音研究[D];陕西师范大学;2009年

7 艾红娟;山东长山方言语音研究[D];浙江大学;2008年

8 徐娟娟;丹阳方言语音层次与历史演变[D];南京大学;2012年

相关硕士学位论文 前10条

1 于丹;五莲方言语音研究[D];山东大学;2015年

2 杨文;宿州方言语音及声调变异社会语言学调查研究[D];新疆师范大学;2015年

3 张丽娜;运城盐湖区方言语音研究[D];山西大学;2015年

4 赵鑫峗;山西阳高方言语音研究[D];山西大学;2015年

5 刘禺杉;荣成靖海卫方言语音研究[D];华侨大学;2015年

6 钟雪珂;桂林方言语音研究[D];广西大学;2015年

7 严晨;江苏洪泽方言语音研究[D];陕西师范大学;2015年

8 刘圆圆;山西和顺方言语音研究[D];山西大学;2014年

9 闫鑫;四川兴文方言语音内部比较研究[D];南昌大学;2015年

10 王文洁;河北邱县方言语音研究[D];广西师范学院;2015年



本文编号:1504326

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1504326.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户dbb7e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com