当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

语料对齐技术的翻译应用研究

发布时间:2018-02-25 02:30

  本文关键词: 对齐技术 翻译资源 国家翻译能力 基础设施 出处:《中国科技翻译》2017年04期  论文类型:期刊论文


【摘要】:对齐是双语或多语语料加工的关键技术,亦是功能化翻译资源建设的重要手段。本文探讨了语料对齐技术的基本原理,阐述了语料对齐工具的分类,剖析了对齐技术在翻译相关领域中的多维应用。文章认为,利用对齐技术建设大规模双语或多语翻译资源,可为国家翻译能力构建与发展提供基础设施保障。
[Abstract]:Alignment is not only the key technology of bilingual or multilingual corpus processing, but also an important means for the construction of functional translation resources. This paper discusses the basic principle of corpus alignment, and expounds the classification of data alignment tools. This paper analyzes the multidimensional application of alignment technology in translation related fields. It is believed that the construction of large-scale bilingual or multilingual translation resources by using alignment technology can provide the infrastructure guarantee for the construction and development of national translation capacity.
【作者单位】: 广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心;
【基金】:国家社科基金重大项目“双语术语知识库建设与应用研究”(15ZDB102)的阶段性成果
【分类号】:H085


本文编号:1532702

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1532702.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户37636***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com