对外汉语中“对”字句的教学探索
本文选题:“对”字句 切入点:对外汉语教学 出处:《四川师范大学》2017年硕士论文 论文类型:学位论文
【摘要】:介词“对”是对外汉语教学中常见的语法点,外国学生在初级阶段就会学到它。然而当外国学生的汉语水平达到中级或高级阶段时,他们仍然会不自觉地输出大量错误的“对”字句。“对”字句的教学长期以来没有得到足够的重视,传统的教学均以介词“对”为主,“对”字句的难度和句中其它成分的重要作用被忽视了。本文探讨了“对”字句教学的新方法和新思路。从对外汉语教学的角度分析“对”字句的结构特点和语义内涵。考察对外汉语中“对”字句的使用情况后发现它的使用频率很高,同时错误率也居高不下。因此,将“对”字句按照习得的难易程度进行等级划分。结合“对”字句的语法特点、学生习得后的偏误情况以及实际课堂教学的可操作性,提出对外汉语教材中“对”字句的编写意见和教师教学策略。本文分为五个部分进行论述:第一部分梳理了汉语本体研究中“对”字句的特点,同时考察对外汉语教学中“对”字句的研究现状。第二部分以前人研究为基础,从对外汉语教学的角度分析了“对”字句(NP1+对+NP2+VP(AP))的句法结构和语义内涵。第三部分从偏误特点、教学对象和对外汉语教材三个方面,立体考察了对外汉语中“对”字句(NP1+对+NP2+VP(AP))的使用情况。第四部分提出了“对”字句在对外汉语教学中的教学策略。包括“对”字句的难度等级划分,教学大纲的改进,完善教材编写和教师的教学方法。第五部分“对”字句教学探讨的研究过程、结果和不足。总结出“对”字句教学应采取的策略。
[Abstract]:The preposition "duality" is a common grammatical point in teaching Chinese as a foreign language, and foreign students will learn it at the primary stage. However, when the foreign students reach the intermediate or advanced level of Chinese, They still unconsciously export a large number of wrong "right" sentences. The teaching of "right" sentences has not been given enough attention for a long time. The traditional teaching is based on the preposition "right", the difficulty of the sentence and the important role of other elements in the sentence have been neglected. This paper discusses the new methods and new ideas of the teaching of the word "yes". From the perspective of teaching Chinese as a foreign language, this article discusses the new methods and new ideas of teaching Chinese as a foreign language. This paper analyzes the structural characteristics and semantic connotation of the "duo" sentence. After examining the usage of the word "duo" in TCFL, it is found that it is frequently used. At the same time, the error rate is also high. Therefore, according to the degree of difficulty and ease of acquisition, the "du" sentence is classified according to its grammatical characteristics, the students' errors after acquisition and the maneuverability of the actual classroom teaching. This article is divided into five parts to discuss: the first part combs the characteristics of "du" sentence in the study of Chinese ontology. At the same time, it examines the current situation of the research on "Duo" sentences in the teaching of Chinese as a foreign language. The second part is based on the previous studies, From the point of view of teaching Chinese as a foreign language, this paper analyzes the syntactic structure and semantic connotation of NP1 on NP2. The third part analyzes the characteristics of errors, teaching objects and teaching materials for Chinese as a foreign language. This paper makes a stereoscopic study on the use of "du" sentence / "NP1" in the teaching of Chinese as a foreign language. In part 4th, it puts forward the teaching strategy of "yes" sentence in teaching Chinese as a foreign language, including the classification of the difficulty of "opposite" sentence and the improvement of the syllabus. Improve the compilation of teaching materials and the teaching methods of teachers. 5th part of the "to" sentence teaching research process, results and shortcomings, summed up the "to" sentence teaching strategies should be adopted.
【学位授予单位】:四川师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 王佳勋;;高级汉语学习者偏误与错误的分析[J];景德镇学院学报;2016年04期
2 王佳勋;;“NP_1+对+NP_2+?”中NP位置的特点[J];西昌学院学报(社会科学版);2016年01期
3 张艳华;;“对X来说”习得偏误与认知难点探析[J];语言教学与研究;2016年01期
4 白荃;岑玉珍;;母语为英语的学生使用汉语介词“对”的偏误分析[J];语言文字应用;2007年02期
5 赵葵欣;;留学生学习和使用汉语介词的调查[J];世界汉语教学;2000年02期
6 李琳莹;介词“对”的意义和用法考察[J];天津师大学报(社会科学版);1999年04期
7 邓文彬;相对关系“对”字句系统研究[J];西南民族学院学报(哲学社会科学版);1996年S6期
8 徐枢;“对”字句的几种主要格式[J];汉语学习;1984年03期
9 傅雨贤;;“对于”句与“主谓宾”句的转换及其条件[J];中山大学学报(哲学社会科学版);1981年04期
10 宋玉柱;;“把”字句、“对”字句、“连”字句的比较研究[J];语言研究;1981年00期
相关硕士学位论文 前8条
1 邢健;“对”、“对于”“关于”的语义类别及来华留学生偏误分析[D];云南大学;2015年
2 刘洋;英美留学生习得对象类介词“对、向、给”的偏误分析[D];黑龙江大学;2015年
3 阮清云;越南学生学习“对”、“对于”和“关于”等介词的偏误分析[D];吉林大学;2013年
4 本间结;日本留学生习得汉语介词“对”的偏误研究[D];湖南师范大学;2013年
5 萨然;蒙古国学生学习汉语介词“对”和“对于”的偏误分析及教学策略[D];东北师范大学;2013年
6 何静静;基于HSK动态作文语料库的介词“对”习得研究[D];曲阜师范大学;2012年
7 张丛林;现代汉语“对NP的VP”结构功能研究[D];华东师范大学;2011年
8 何薇;汉语常用对象类介词的分析与教学[D];苏州大学;2004年
,本文编号:1603725
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1603725.html