现代翻译技术工具理性与价值理性的融合——《翻译技术实践》评介
本文选题:翻译技术 + 工具理性 ; 参考:《中国科技翻译》2017年02期
【摘要】:大数据时代,翻译技术发展迅猛,翻译和语言服务行业均发生了重大变革。王华树主编的《翻译技术实践》出版问世,为读者展示了现代翻译活动中多种翻译技术工具的优势与操作要领,融合了现代翻译技术的工具理性和价值理性,此书的出版有助于推动翻译技术的研发与应用,有助于培养适应市场需求的语言服务人才。
[Abstract]:With the rapid development of translation technology in big data's time, great changes have taken place in translation and language service industries.The publication of Wang Huashu's Translation Technology practice shows readers the advantages and operational essentials of various translation techniques in modern translation activities, and combines the instrumental rationality and value rationality of modern translation techniques.The publication of this book helps to promote the development and application of translation technology and to train language service personnel to meet the needs of the market.
【作者单位】: 南京邮电大学外国语学院;南京大学外国语学院;
【基金】:国家社科基金重点项目“人文社会科学汉英动态术语数据库的构建研究”(编号11AYY002)的部分研究成果
【分类号】:H059
【参考文献】
相关期刊论文 前5条
1 张永刚;;西方理性主义对马克思实践理性的影响——基于亚里士多德与康德的理性观[J];社会科学家;2013年05期
2 徐彬;郭红梅;;出版翻译中的项目管理[J];中国翻译;2012年01期
3 胡军良;;论哈贝马斯的交往理性观[J];内蒙古社会科学(汉文版);2010年02期
4 钱多秀;;“计算机辅助翻译”课程教学思考[J];中国翻译;2009年04期
5 王涛;鹿鹏;;翻译技术的理念与分类[J];中国科技翻译;2008年01期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 赵艳妮;;“人类命运共同体”理念及其理性自觉[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2017年06期
2 陶李春;;现代翻译技术工具理性与价值理性的融合——《翻译技术实践》评介[J];中国科技翻译;2017年02期
3 樊丽月;张译予;刘舒;;高校英语专业计算机辅助翻译课程探索[J];北方文学;2017年12期
4 楼有根;;我国民族地区复合实用翻译人才实验培养研究[J];贵州民族研究;2017年04期
5 宫华萍;;计算机辅助翻译实验室建设及应用探索[J];实验室研究与探索;2017年04期
6 李华芳;;基于翻译实验室的信息化翻译实践教学[J];实验技术与管理;2017年01期
7 张旭东;张伟;;翻译的技术化倾向述评[J];外语研究;2016年05期
8 尉涵;;计算机辅助翻译在外语课程中的应用与教学模式[J];语文学刊(外语教育教学);2016年11期
9 崔启亮;牛硕;;翻译专业硕士的计算机辅助翻译课程教学——基于ISO17100的翻译技术分类标准[J];译苑新谭;2016年00期
10 李成静;邓天文;;大学英语翻译教学中的CAI应用及其保障机制研究[J];湖南工业职业技术学院学报;2016年05期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前6条
1 朱波;;试析翻译专业硕士导师的多重角色[J];中国翻译;2011年05期
2 关锋;刘卓红;;马克思的实践理性及其和谐维度[J];学术研究;2010年03期
3 李燕;娄平;;翻译行业调研报告近日出台[J];中国科技翻译;2007年04期
4 徐彬;郭红梅;国晓立;;21世纪的计算机辅助翻译工具[J];山东外语教学;2007年04期
5 吕立松;穆雷;;计算机辅助翻译技术与翻译教学[J];外语界;2007年03期
6 王克非;新型双语对应语料库的设计与构建[J];中国翻译;2004年06期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王涛;鹿鹏;;翻译技术的理念与分类[J];中国科技翻译;2008年01期
2 朱晓敏;;信息时代下的翻译教学——柯平教授的语言与翻译技术课程介绍[J];上海翻译;2010年04期
3 王华树;;信息化时代背景下的翻译技术教学实践[J];中国翻译;2012年03期
4 张霄军;;英国高校的“翻译技术”教学及其启示[J];外语研究;2010年06期
5 马嘉;;以行业需求为导向的翻译技术教学——参加2013年春季“翻译与本地化技术、项目管理”培训的启示[J];中国翻译;2013年04期
6 刘常民;;翻译技术:一柄双刃剑[J];台州学院学报;2014年04期
7 池晴佳;;消除语言鸿沟:信息时代的翻译技术[J];世界科学;2010年10期
8 岑秀文;;一次以电脑辅助翻译技术为内容的自主授课尝试[J];中国外语教育;2009年02期
9 卢卫中;陈慧;;翻译技术与专业翻译人才培养[J];外语电化教学;2014年03期
10 袁亦宁;翻译技术与我国技术翻译人才的培养[J];中国科技翻译;2005年01期
相关会议论文 前9条
1 张龙哺;;新时代的计算机智能翻译技术[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
2 俞敬松;;北京大学的翻译技术教育与翻译案例教学支持平台[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
3 崔启亮;;翻译技术与翻译职业能力培养框架体系[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
4 胡一鸣;;翻译技术与工具发展趋势[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
5 邹兵;;对翻译技术教学研究现状的调研与反思——基于对国内期刊论文的文献计量考察[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
6 范敏;;电脑辅助翻译:翻译研究新转向[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
7 包丛笑;李星;;基于无状态翻译的IPv4/IPv6过渡技术(ⅠⅤⅠ)[A];下一代互联网与应用研讨会论文集[C];2011年
8 景元;陈春纬;;基于规则的英汉翻译技术报告[A];机器翻译研究进展——第四届全国机器翻译研讨会论文集[C];2008年
9 张桂平;蔡东风;徐立军;尹宝生;陈建军;;以互联网为知识源的基于语段分析的交互式机器翻译技术的研究[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
相关重要报纸文章 前4条
1 ;翻译软件:实用翻译+语音翻译[N];中国计算机报;2002年
2 法律出版社 易明群;学术译著翻译技术规范谈[N];中国新闻出版报;2013年
3 ;编码转换 让旧貌换新颜[N];网络世界;2000年
4 记者 李斌;机器能够张口说话翻译不再纸上谈兵[N];人民日报海外版;2001年
相关硕士学位论文 前1条
1 林潇俊;基于网络地址翻译技术的网络转换系统设计与实现[D];北京邮电大学;2014年
,本文编号:1757064
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1757064.html