当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

口译学能测试的过去、现在和将来——国内外口译专业学能入学测试的调查和思考

发布时间:2018-04-21 14:19

  本文选题:口译学能 + 软技能 ; 参考:《中国翻译》2016年04期


【摘要】:长期以来,研究人员针对口译学能的定义、构成与测试方式进行了大量研究。本文梳理了口译研究界在口译学能及其测试方面所做的研究与进展,按照TimarováUngoed-Thomas将口译学能划分为软技能和硬技能的方法总结了学能的构成。在对比国内外口译专业在学能入学测试环节具体做法的基础上,本文提出构建口译学能入学测试的理论模型,并就如何进一步开展口译学能与口译学能测试方面的研究提出设想与建议。
[Abstract]:For a long time, researchers have done a lot of research on the definition, constitution and testing of interpreting ability. This paper reviews the research and progress made in the field of interpreting competence and its testing in the field of interpreting research, and sums up the composition of learning ability according to the method that Timarov 谩 Ungoed-Thomas divides interpreting ability into soft and hard skills. On the basis of the comparison of the specific methods in the entrance test of English interpreting majors at home and abroad, this paper puts forward a theoretical model of the entrance test of interpreting majors. It also puts forward some ideas and suggestions on how to further develop the study of interpreting ability and the test of interpreting ability.
【作者单位】: 云南财经大学;香港理工大学;
【基金】:云南财经大学科研项目(项目号:YC2013B05)的部分成果
【分类号】:H059-4

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 唐芳;李德超;;口译学能测试及其研究[J];西安外国语大学学报;2013年02期

2 张吉良;柴明槑;;国外口译专业概况及其对我国口译办学的启示[J];解放军外国语学院学报;2008年06期

3 王斌华;;“口译能力”评估和“译员能力”评估——口译的客观评估模式初探[J];外语界;2007年03期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 梁洁;柴明槑;;同声传译中的元认知能力跟踪研究[J];上海翻译;2017年01期

2 郑宇帆;;模因理论对强化译员智力因素影响的研究[J];淮北职业技术学院学报;2016年06期

3 伍永花;;口译标准及其实现——一项基于顺应论的口译教学实证研究[J];重庆交通大学学报(社会科学版);2016年06期

4 焦爱勇;;全球化视阈下口译能力的构建[J];武陵学刊;2016年06期

5 刘非;;国外应用型口译人才培养的课程设置与现状分析[J];现代交际;2016年10期

6 金莹;;基于口译员素质的口译教学模式和策略探讨[J];亚太教育;2016年06期

7 张娟;;2000-2014年口译教学研究视角的嬗变[J];湖北工程学院学报;2016年01期

8 韩冬晶;;职业化趋势下高职商务口译职业能力培养[J];教育与职业;2015年32期

9 章蓓;杨韬;潘不寒;;从口译潜能测试看翻译硕士入学考试的有效性[J];语文学刊(外语教育教学);2015年10期

10 章蓓;杨韬;潘不寒;;职业口译能力评价体系的实践与反思——以人事部英语口译三级为例[J];学理论;2015年26期

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 肖维青;;多元素翻译能力模式与翻译测试的构念[J];外语教学;2012年01期

2 杨焱;;口译潜能中的EQ因素研究[J];西安外国语大学学报;2011年02期

3 刘和平;;论口译教学与语言教学的差异及口译教学的系统化[J];语文学刊;2008年03期

4 王斌华;;“口译能力”评估和“译员能力”评估——口译的客观评估模式初探[J];外语界;2007年03期

5 穆雷;;翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四)[J];上海翻译;2006年02期

6 冯建中;论口译测试的规范化[J];外语研究;2005年01期

7 姜秋霞,权晓辉;翻译能力与翻译行为关系的理论假设[J];中国翻译;2002年06期

8 柯平,鲍川运;世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构(上)[J];中国翻译;2002年04期

9 刘和平;科技口译与质量评估[J];上海科技翻译;2002年01期

10 陈菁;从Bachman交际法语言测试理论模式看口译测试中的重要因素[J];中国翻译;2002年01期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 杨自俭;加强译学术语研究势在必行[J];外语学刊;2004年03期

2 李丽娟;译学无成规——论中、英文译者之修养[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1995年04期

3 ;时代呼唤翻译学的繁荣与发展——“全国译学学科建设专题讨论会”纪要[J];中国翻译;2001年03期

4 张映先;潮起潮落 推陈出新——西方译学发展简论(之二)[J];邵阳师范高等专科学校学报;2001年06期

5 孙迎春;译学词典类型初议[J];中国翻译;2003年05期

6 王洪涛;启发与警示:奈达理论之于译学建设[J];天津外国语学院学报;2003年01期

7 曾东京,卢玉霞;《译学辞典》的三大亮点[J];上海科技翻译;2004年04期

8 许建平;论清华大学人文的译学历史渊源[J];清华大学学报(哲学社会科学版);2005年01期

9 胡瑶庆;;林语堂译学思想述评[J];大众文艺(理论);2008年11期

10 范敏;;译学词典的话语建构[J];四川外语学院学报;2008年01期

相关会议论文 前8条

1 赖斯炜;;口译学能测试初探[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年

2 赵巍;;翻译学术语规范化的实践及效果反思[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

3 孙迎春;;实践型译学词典——兼评《史氏汉英翻译大词典》[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

4 岳中生;;基于生态译学论科技翻译逻辑求解[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年

5 丁青;曾东京;;论翻译学词典的检索系统——兼评国内外五大译学词典的检索系统[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

6 曾东京;;论英汉综合性译学词典的编纂[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年

7 万静静;;浅谈不同历史时期翻译范式研究[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年

8 陈浪;;新世纪以来意识形态翻译研究[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年

相关重要报纸文章 前2条

1 于博 首都师范大学文学院;译学词典:翻译理论的实践载体[N];中国社会科学报;2011年

2 青岛海洋大学 杨自俭;借鉴和创造[N];中华读书报;2002年

相关博士学位论文 前2条

1 范敏;篇章语言学视角下的译学词典研究[D];山东大学;2008年

2 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年

相关硕士学位论文 前1条

1 谢丹;“语势”与“势”庞德译学理论比较研究[D];西南交通大学;2004年



本文编号:1782796

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1782796.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户32a9f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com