广州话表所在和所从的“向”补证
本文选题:粤语 + 广州话 ; 参考:《方言》2017年03期
【摘要】:广州话中表所在和所从的[■]今习惯写作"响",它与古文献中表所在、所从的"向"一脉相承。在粤语早期文献中也常常写作"向"。表朝向的"向"原读阴去[■],转变为表所在和所从的意义后,发生语素变调而读为高升调。
[Abstract]:Guanzhou dialect is used to writing "Rings", which is consistent with the ancient literature. In the early Cantonese literature, "Xiang" is often written. After "toward" the original reading negative [], changed into the meaning of the table and followed, the morpheme changed tone and read to the high rising tone.
【作者单位】: 广州大学广府文化暨语言服务研究中心;
【基金】:教育部人文社科基金项目(项目编号:11YJA740037) 国家社科基金重大基金项目(项目编号:12&ZD178)支持
【分类号】:H178
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 郑定欧;说“貌”——以广州话为例[J];方言;2001年01期
2 林秋茗;广州话中的U音[J];语言研究;2002年01期
3 彭小川;;广州话是非问句研究[J];暨南学报(哲学社会科学版);2006年04期
4 单韵鸣;;广州话“好”的一种特殊用法[J];中国语文;2009年06期
5 彭小川;陈启萍;;广州话“类同义”副词历时演变的特点与机制[J];暨南学报(哲学社会科学版);2010年03期
6 陶原珂;;广州话指示范畴的表意分布[J];暨南学报(哲学社会科学版);2013年04期
7 戴志伟;;(合攵)[J];广州研究;1986年05期
8 戴志伟;;畀、俾[J];广州研究;1987年03期
9 甘甲才;;广州话副词“住”和“先”[J];广州研究;1987年03期
10 黎纬杰;广州话量词举例[J];方言;1988年01期
相关会议论文 前2条
1 游汝杰;;汉语方言竞争力比较(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
2 贝先明;;广州话单字调的音高和时长[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
相关重要报纸文章 前2条
1 林希;推普和讲广州话有冲突吗[N];广州日报;2005年
2 新周;城市进化,方言退化[N];大连日报;2007年
相关博士学位论文 前1条
1 方小燕;广州话句末语气助词对句子表述性的作用[D];暨南大学;2002年
相关硕士学位论文 前10条
1 覃晓荷;广州话教材词汇编写研究[D];暨南大学;2009年
2 王根荣;在穗河南籍务工人员子女语言适应问题研究[D];暨南大学;2015年
3 黄秋华;广州话鼻音的声学研究[D];西北民族大学;2017年
4 陈卉;从客式广州话的特征透视广州话音变的异质环境及趋势[D];清华大学;2006年
5 冯杰;广州话语法研究[D];广西师范学院;2012年
6 陈朗;广州话否定范畴研究[D];浙江大学;2011年
7 温慧媛;澳门土生葡人广州话语音研究[D];暨南大学;2001年
8 曾晓敏;广州话动趋式配价、配位分析以及语序问题[D];华南师范大学;2007年
9 黄燕红;广州话语调的音系学分析[D];暨南大学;2012年
10 胡续发;大圩杨家粤语研究[D];广西师范大学;2006年
,本文编号:1853660
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1853660.html