针对留学生汉语国际教育硕士的中华文学经典课程教学模式研究
发布时间:2018-06-10 14:55
本文选题:留学生 + 汉语国际教育硕士 ; 参考:《山东师范大学》2016年硕士论文
【摘要】:本论文基于留学生汉语国际教育硕士为教学对象,探讨了中华文学经典课程的教学模。研究论证了课程开设的意义,并以山东师范大学国际交流学院开设的此门课程为例,采取问卷调查和访谈的形式,从“教”与“学”两个角度分析了当下的课程现状。基于此,联系其他高校单位的现状,对传统教学模式的不足做出改进,进而提出自主化研究性的教学模式构想,并辅之以详实的教学设计以供参考。本论文的主要成果在于填补了留学生汉硕文学类课程教学模式研究的空白,它从中华文学经典课程设置与留学生汉硕人才培养的角度出发,提出在目的语环境下,教师运用什么样的教学模式对来华留学生汉语国际教育硕士进行教学,能使之更好地学习汉语及中国文化。本研究以教学模式为切入口,对汉语国际教育专业留学生硕士中华文学经典课程的教学提出了全新的认识与观点,丰富了对汉硕留学生文学教学领域的认识,对有关教材的编写和课程的规范也有一定的启发。
[Abstract]:This paper, based on the master of international education for international students of foreign students, discusses the teaching model of the Chinese literary classics, and demonstrates the significance of the course, and takes this course as an example, which is opened by the International Exchange College of Shandong Normal University, and analyzes the two aspects of "Teaching" and "learning" in the form of questionnaire investigation and interview. Based on this, based on the present situation of other institutions of higher learning, the deficiency of traditional teaching mode is improved, and then the concept of autonomous and research teaching mode is put forward, and the detailed teaching design is supplemented for reference. The main achievement of this paper is to fill in the study of the teaching mode of the foreign students of Han Shuo literature class. From the point of view of Chinese Literature Classics and the cultivation of foreign students in Han Shuo, it puts forward what kind of teaching mode is used by teachers to teach Chinese master of international education for foreign students in China in the target language environment, which can make it better to learn Chinese and Chinese culture. The teaching of the Chinese literary classics for the master of international education for international education has put forward a new understanding and viewpoint, which enriches the understanding of the field of literature teaching of the foreign students of Han Shuo, and has some inspiration for the compilation of the relevant textbooks and the standard of the course.
【学位授予单位】:山东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 李雪松;;“双语教学”的症候式分析——以汉语国际教育专业《英美文学原著选读》课程为例[J];文教资料;2014年32期
2 韦依娜;包小玲;;汉语国际教育专业中国古代文学课程教学探讨[J];广西民族师范学院学报;2014年04期
3 姜洪伟;;“文学经典选读”课程教学得失谈[J];读与写(教育教学刊);2013年11期
4 李春雨;;文学教材编写与汉语国际教育[J];海南师范大学学报(社会科学版);2013年07期
相关硕士学位论文 前4条
1 苗苗;重庆师范大学汉语国际教育硕士专业课程设置学生问卷调查[D];重庆师范大学;2015年
2 郭小瑜;汉语国际教育专业硕士培养的研究与实践[D];苏州大学;2014年
3 胡泊;汉语国际教育专业硕士课程设置研究[D];沈阳师范大学;2012年
4 KIM JEEHYE(金智慧);中国汉语国际教育与韩国对外韩语教育专业硕士培养对比研究[D];山东大学;2012年
,本文编号:2003608
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2003608.html