“的”的性质与功能
本文选题:功能学派 + 语言加工 ; 参考:《汉语学报》2016年04期
【摘要】:正一部从全新的"认知入场"角度分析汉语助词"的"的严谨的学术著作·开本:16开书号:978-7-100-11739-5定价:36.00元作者秉承认知与功能学派的基本理念,围绕"的"的性质与功能展开讨论,并更加注重即时语言加工过程中和语境相关的社会认知因素,即认知的在线性和社会性。在沈家煊先生新近提出的汉语词类包含模式的基础上,从"的"字结构是参照体一目标结构这一理论原点出发,针对
[Abstract]:From the perspective of "Cognitive admission", a rigorous academic work on analyzing Chinese Auxiliary words from the perspective of "Cognitive admission", the author begins a discussion on the nature and function of the book: "the character and function of the book": 978-7-100-11739-5. The author follows the basic idea of the cognitive and functional school and discusses the nature and function of the book. And pay more attention to the social cognitive factors related to context in the process of instant language processing, that is, the linearity and sociality of cognition. On the basis of the new Chinese word class inclusion model proposed by Mr. Shen Jiaxuan, starting from the origin of the theory that "'s" character structure is the referential aspect-object structure, this paper aims at
【分类号】:H146.1-5
【相似文献】
相关期刊论文 前9条
1 王静;;功能学派理论与《哈利·波特》系列的翻译[J];常州工学院学报(社科版);2011年05期
2 万兵;;试析德国功能学派对翻译理论界的影响[J];黄冈职业技术学院学报;2007年03期
3 康宁;;切斯特曼伦理模型与德国功能学派的翻译理论[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2007年05期
4 马海侠;;浅析功能学派翻译理论的实用性研究[J];中国校外教育;2013年30期
5 乔楠;;浅谈德国功能学派翻译观[J];文学界(理论版);2010年04期
6 李季;;浅评《暮光之城》字幕的翻译——以功能学派目的论为指导[J];科技信息;2014年15期
7 王恩一;徐江华;;浅议功能学派目的论与译者主动性的发挥[J];考试周刊;2011年42期
8 王小曼;赵慧君;;Skopos theory in translation studies[J];科技信息(科学教研);2007年12期
9 ;[J];;年期
相关硕士学位论文 前4条
1 丁洁瑶;功能目的论指导下的英汉翻译实践[D];兰州大学;2015年
2 Zhuang Li;德国功能学派翻译理论指导下科技文本中译英典型问题分析报告[D];北京理工大学;2015年
3 柴晚锁;功能学派翻译观在教材翻译中的运用[D];北京林业大学;2008年
4 郝伟;德国功能学派翻译理论在合同翻译中的应用[D];烟台大学;2013年
,本文编号:2054291
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2054291.html