傅兰雅入职江南制造局翻译馆的动因分析
发布时间:2018-06-27 23:39
本文选题:傅兰雅 + 入职江南制造局翻译馆 ; 参考:《中国科技翻译》2017年04期
【摘要】:傅兰雅是著名的传教士翻译家,曾在上海江南制造局翻译馆从事西学译介工作长达28年。傅兰雅从事西学译介一直是学界的研究热点,但对他入职翻译馆的动因却少有人问津。文章从傅兰雅关注和认同正处于变革中的中国、翻译馆对他的态度以及他个人原因等三方面进行了探讨。
[Abstract]:Fu Lanya, a famous missionary translator, worked in the translation hall of Jiangnan Bureau for 28 years. Fu Lanya's study of western translation has always been a hot topic in academic circles, but few people pay attention to his motivation. This paper probes into Fu Lanya's attitude towards him and his personal reasons from three aspects: Fu Lanya's concern and recognition of China which is in the process of transformation.
【作者单位】: 浙江树人大学外国语学院;
【分类号】:H059;K25
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 赵玉玲;;傅兰雅翻译选材研究[J];沈阳大学学报;2007年06期
2 尚亚宁;;傅兰雅书刊翻译及其对晚清社会影响[J];中国出版;2013年12期
3 王红霞;;晚清的科学术语翻译——以傅兰雅为视点[J];福建论坛(社科教育版);2009年02期
4 袁锦翔;;晚清杰出的科技翻译家傅兰雅[J];中国翻译;1984年02期
5 马飞;;傅兰雅翻译策略探析——以《佐治刍言》为例[J];安阳工学院学报;2013年01期
6 夏晶;;傅兰雅和狄考文——西学译介的两种态度[J];武汉大学学报(人文科学版);2011年06期
7 马福华;;江南制造局翻译馆与西方军事书籍的译介出版[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2013年11期
8 张凝;;江南制造局翻译馆的创办影响价值[J];黑龙江史志;2014年03期
9 张美平;;翻译一事,系制造之根本—─江南制造局的翻译及其影响[J];中国翻译;2010年06期
10 任娟玲;刘长亮;;江南制造局翻译馆译介特点研究[J];兰台世界;2013年16期
相关博士学位论文 前1条
1 王红霞;傅兰雅的西书中译事业[D];复旦大学;2006年
,本文编号:2075723
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2075723.html