从海南岛黎语量词“老、爸、郎”说起
本文选题:黎语 + 量词 ; 参考:《汉语学报》2017年03期
【摘要】:本文从海南岛黎语量词"老、爸、郎"说起,比较壮侗语族的量词"父、母、翁、奶",说明这是一组以亲属称谓、以对人的尊称而来的量词,从中可以观察到汉藏语系语言量词来源和发展演变的一个方面。同时指出,亲属称谓词"祖妣父母翁伯"等可作性别词,也可做不辨性别的词头词尾。文章分三部分:一、黎语量词"老、爸、郎";二、壮侗语族的量词"翁、父、母、奶";三、亲属称谓词"祖妣父母翁伯"可表示性别,也可做不辨性别的词头词尾。
[Abstract]:This article begins with the classifier "Lao, Pa, Lang" in Li language on Hainan Island, and compares the classifiers "Father, Mother, Weng, and Milk" of the Zhuang and Dong languages. It shows that this is a group of classifiers called by relatives and by honoring people. One aspect of the development and evolution of Chinese-Tibetan quantifiers can be observed. At the same time, it is pointed out that relative appellations such as "ancestral mother and father Weng Bo" can be used as gender words as well as the beginning and end of words that do not distinguish sex. The article is divided into three parts: first, the classifier "Old, Dad, Lang" in Li language; second, the classifier "Weng, Father, Mother, and Milk" in Zhuang and Dong nationality; third, the relative appellation "ancestral mother and father Weng Bo" can indicate gender, but also can be used as the beginning and end of the word without distinguishing gender.
【作者单位】: 海南师范大学;
【分类号】:H281
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘援朝;;黎语方言的语音交替现象[J];语言科学;2006年05期
2 高泽强;;黎语的历史与未来走势[J];广西民族研究;2008年03期
3 符宝玉;;论黎语的传承与保护[J];前沿;2010年05期
4 李枚珍;王琳;;海南黎语使用现状与对策[J];海南大学学报(人文社会科学版);2010年04期
5 冯青;李清桓;;黎语量词研究述评、展望及价值[J];海南师范大学学报(社会科学版);2011年05期
6 黄思贤;;六十余年黎语研究述评[J];琼州学院学报;2014年01期
7 吴安其;黎语古音构拟[J];民族语文;2000年05期
8 高泽强;黎语地名初探[J];琼州大学学报;2001年03期
9 符昌忠;村语与黎语声调的比较——村语与侗台语族语言比较研究系列论文之一[J];广东技术师范学院学报;2003年01期
10 刘援朝;;黎语方言声调的对应问题[J];语言科学;2004年04期
相关重要报纸文章 前2条
1 曹怀通 陈成智;黎语濒危方言亟待抢救[N];海南日报;2006年
2 本报记者 冯爱琴;用语言生态学方法研究黎语的保护与传承[N];中国社会科学报;2013年
相关博士学位论文 前1条
1 张雷;黎语志强话参考语法[D];南开大学;2010年
相关硕士学位论文 前3条
1 张群;黎语哈方言发展问题研究[D];中南民族大学;2013年
2 康红根;黎语美孚方言代词研究[D];广东技术师范学院;2016年
3 袁舒婕;黎语中的汉语借词研究[D];中国社会科学院研究生院;2010年
,本文编号:2079856
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2079856.html