华人地区的语言教学与教学语言
发布时间:2018-07-03 08:14
本文选题:华人社会 + 华语文 ; 参考:《华文教学与研究》2016年02期
【摘要】:华语文教育走过漫长的历史,一百年来经过艰苦的转型走上了正道,但还背着沉重的包袱:文言为上、文学为佳、文本为限、文道结合,由于不同的历史文化和语言生活的差异,不同的华人地区也有一些特殊问题。华语文教学语言有方言、通语和双语三种模式,各有利弊。为了更好地为华人社会服务,发展华语文教育,宜求同存异,寻求柔性规范,取长补短,建设和谐多彩的语言生活。
[Abstract]:Chinese language education has gone through a long history. After one hundred years of hard transformation, the Chinese language education has gone to the right path, but it also carries a heavy burden: literature is good, literature is good, text is limited, and the difference between language and culture and different historical culture and language life also has some special problems in different Chinese areas. The three modes of language and bilingualism have advantages and disadvantages. In order to serve Chinese society better, develop Chinese language education, seek common ground for differences, seek flexible norms, make up for a long time, and build a harmonious and colorful language life.
【作者单位】: 厦门大学中文系;
【分类号】:H195.3
【相似文献】
相关期刊论文 前4条
1 邵慧君;毛里求斯华人社会语言概况[J];方言;2001年03期
2 方碧姬;;潜在于不同管理模式下的文化差异——华人社会与英美社会之比较[J];集美大学学报(哲学社会科学版);2007年01期
3 郭熙;;海外华人社会中汉语(华语)教学的若干问题——以新加坡为例[J];世界汉语教学;2004年03期
4 ;[J];;年期
相关会议论文 前2条
1 周刚;;日本新华人社会语言生活[A];中国社会语言学(2005年第1期)[C];2005年
2 郭熙;;马来西亚槟城华人社会的语言生活[A];中国社会语言学(2013年第1期)[C];2003年
,本文编号:2092997
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2092997.html