当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

不空译《心经》梵汉对音及相关问题研究

发布时间:2018-08-15 14:46
【摘要】:论文研究不空本《般若波罗蜜多心经》的对音规则,以及对音用字折射出的唐代西北方言的特点。对音显示:全浊声母大多对应梵语的送气浊音,与西北地区浊音清化的规则有关。对音所用的鼻音声母可能是来自原始汉藏语底层的鼻冠音。精章二组的塞擦音大多相混,但擦音泾渭分明。韵母对音反映了宕、梗等摄韵尾的消变。
[Abstract]:This paper studies the phonetic rules of Prajna Paramita's Heart Sutra and the characteristics of the northwest dialect of Tang Dynasty reflected by the phonetic characters. The total turbidity consonant mostly corresponds to the voided voiceless sound of Sanskrit, which is related to the rules of purging the turbidity sound in Northwest China. The nasal consonants used for the sounds may be the nasal crown sounds from the bottom of the primitive Chinese-Tibetan language. The two groups of fine impingement grabs are mostly mixed, but the grabbing sounds are completely different. The vowel reflected the change of the final rhyme.
【作者单位】: 南开大学文学院;天津师范大学津沽学院;
【分类号】:H113

【相似文献】

相关重要报纸文章 前1条

1 郑张尚芳;古国名与古音相印证[N];语言文字周报;2014年



本文编号:2184528

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2184528.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户da15f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com