翻译价值的社会学反思
发布时间:2018-08-29 20:26
【摘要】:探究与厘定翻译的核心价值所在,是翻译实践和学术研究存在和发展的根本动力。本文借力社会学中"价值"、"场域"、"象征权力"等概念,对翻译的价值体系展开理论层面的初步反思,在实践社会学视角下构建"翻译场"的廓形,就翻译的意识形态价值展开阐述。
[Abstract]:Exploring and determining the core value of translation is the fundamental motive force for the existence and development of translation practice and academic research. With the help of the concepts of "value", "field" and "symbolic power" in sociology, this paper makes a preliminary reflection on the value system of translation and constructs the profile of "translation field" from the perspective of practical sociology. This paper expounds the ideological value of translation.
【作者单位】: 浙江工商大学外国语学院;
【基金】:教育部人文社会科学青年项目“翻译价值的社会学阐释”(项目编号:11YJC740139)的部分研究成果
【分类号】:H059
,
本文编号:2212331
[Abstract]:Exploring and determining the core value of translation is the fundamental motive force for the existence and development of translation practice and academic research. With the help of the concepts of "value", "field" and "symbolic power" in sociology, this paper makes a preliminary reflection on the value system of translation and constructs the profile of "translation field" from the perspective of practical sociology. This paper expounds the ideological value of translation.
【作者单位】: 浙江工商大学外国语学院;
【基金】:教育部人文社会科学青年项目“翻译价值的社会学阐释”(项目编号:11YJC740139)的部分研究成果
【分类号】:H059
,
本文编号:2212331
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2212331.html