留学生“跟N一样X”和“A有BX”句式习得研究
[Abstract]:The comparative sentences in modern Chinese have various forms and are important grammatical categories. Based on the corpus, this paper analyzes the basic syntax, semantic features and pragmatic functions of "X like N" and "A has BX". And the two types of confusing sentence patterns are thoroughly investigated. Based on the interlanguage theory and the error analysis theory, this paper investigates the acquisition of "X like N" and "A have BX" sentence patterns, and analyzes the errors in the acquisition of two sentence patterns, so as to find out the difficulties in the acquisition of foreign students and teachers. Teachers can effectively predict errors in teaching, explain the causes of errors and improve the efficiency of teaching and acquisition. Based on a questionnaire survey on the acquisition of Chinese students in three advanced Chinese classes, this paper summarizes eight variations of "X like N" and "A have BX", and arranges the acquisition order according to the usage of the sentence. The conclusions are as follows: the main errors in the acquisition of "X like N" and "A with BX" are omissions, redundancy, error order and addition. In particular, the highest frequency errors of "X like N" are wrong order, followed by false addition and omission, while "A has BX" is the most redundant, followed by wrong order and omission. According to the error analysis, the reasons for the errors are as follows: first, language transfer, including negative transfer of target language and the generalization of language rules; second, the influence of learning environment and strategies, the factors of learning environment, such as classroom exercises. The preference of learning local dialects results in errors, and students tend to choose familiar sentence patterns or mix with other comparative sentences when they use equal-ratio sentences, and the third is the deficiency of teaching materials arrangement and teaching guidance. The teaching material affects the classroom effect, and the teacher should make the direct guidance to the student. Therefore, for sentence teaching, teachers can use "structure-chunks" teaching method to effectively input comparative chunks, use cognitive function teaching method to guide students to induce equal-scale sentence structure, and use task-based teaching method combined with comparative context teaching.
【学位授予单位】:南京师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 石潇;;多元智能理论对制定初级阶段对外汉语教学培养方案的启示[J];文学教育(下);2016年06期
2 王丹荣;;“X有Y+那么+A”构式分析[J];平顶山学院学报;2014年01期
3 李婕;;基于HSK动态作文语料库的泰国学生“有”字句的习得考察[J];海外华文教育;2013年04期
4 张正;;现代汉语“跟”的词性考察[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2013年03期
5 苑逸豪;;“A跟B不一样X”句式的性质及其教学[J];黑龙江科技信息;2013年08期
6 刘云;吴春波;;“有”字比较句形容词性比较值的不对称现象[J];现代语文(语言研究版);2012年01期
7 杨永龙;;从“形+数量”到“数量+形”——汉语空间量构式的历时变化[J];中国语文;2011年06期
8 张新华;;释“有”[J];语言教学与研究;2011年05期
9 张娣;;基于对外汉语教学的三类汉语平比句肯定形式研究综述[J];玉溪师范学院学报;2011年06期
10 刘振平;;两种等比句式的用法差异及语义制约因素[J];语言教学与研究;2010年01期
相关博士学位论文 前1条
1 谢白羽;面向对外汉语教学的比较句研究[D];华东师范大学;2011年
相关硕士学位论文 前7条
1 严娟;对外汉语教学中“有”字句教学初探[D];苏州大学;2013年
2 薛兰兰;“跟”字句及其相关问题研究[D];辽宁大学;2012年
3 洪花;韩国留学生“有”字句偏误分析[D];东北师范大学;2010年
4 王强;“有”、“没有”型比较句研究[D];上海师范大学;2009年
5 董小琴;外国学生“有”字句偏误分析及习得研究[D];南京师范大学;2008年
6 李艳;论现代汉语中的“没有”型比较句[D];上海师范大学;2004年
7 吕吉宁;“有”字句的语法化考察[D];北京语言大学;2004年
,本文编号:2218994
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2218994.html