演绎逻辑与翻译明晰化假说
发布时间:2018-10-08 08:48
【摘要】:以语料库翻译研究为依托对明晰化假说进行证明已成为一种有效途径。然而,这种研究模式却经不起逻辑的检验,其结论也是不合理的。文章从演绎逻辑的三个维度,即概念问题、命题理解和逻辑推理,对该验证方法提出质疑。
[Abstract]:On the basis of corpus translation studies, it has become an effective way to prove the hypothesis of clarity. However, this research model can not stand the test of logic, and its conclusion is unreasonable. From the three dimensions of deductive logic, namely, conceptual problems, propositional understanding and logical reasoning, this paper challenges the verification method.
【作者单位】: 湖南商学院;美国乔治亚大学;
【分类号】:H059
本文编号:2256151
[Abstract]:On the basis of corpus translation studies, it has become an effective way to prove the hypothesis of clarity. However, this research model can not stand the test of logic, and its conclusion is unreasonable. From the three dimensions of deductive logic, namely, conceptual problems, propositional understanding and logical reasoning, this paper challenges the verification method.
【作者单位】: 湖南商学院;美国乔治亚大学;
【分类号】:H059
【相似文献】
相关期刊论文 前8条
1 曾勇;;明晰化原则在品牌翻译过程中的应用[J];商场现代化;2006年25期
2 陆云,刘昌海;从“信”的角度看翻译中的明晰化倾向[J];广西师院学报;1999年04期
3 梁伟;;汉维文学翻译中明晰化现象发生原因探析[J];语言与翻译;2008年01期
4 陶嫣姹;;论文学翻译的“明晰化”策略[J];红河学院学报;2014年01期
5 陈振东;夏天;;理解过程的明晰化在翻译教学中的意义与操作[J];中国翻译;2007年02期
6 佟晓辉;;浅析Blum-Kulka翻译中的衔接与连贯[J];科技信息(科学教研);2008年11期
7 卢青山;现代演绎逻辑史考略[J];佛山大学佛山师专学报(社会科学版);1989年03期
8 崔文琴;试述欧拉图和真值表在演绎逻辑中的作用[J];南京师大学报(社会科学版);1986年04期
相关硕士学位论文 前1条
1 陈紫玉;明晰化策略在实用文体中的应用[D];华中师范大学;2015年
,本文编号:2256151
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2256151.html