语境化能力:语用学与修辞学的契合点
[Abstract]:Although it is an important component of rhetorical invention and communicative competence, contextualization has not been given the due attention in pragmatics, which is related to the lack of communication and communication between pragmatics and rhetoric, as well as the differences of their basic presuppositions. Based on the analysis of the concepts of pragmatic context and rhetorical situation, this study defines contextualization as follows: based on the communicative purpose and the specific audience, the speaker expropriates the symbolic resources to construct the context. It lays the groundwork for the rationality and necessity of subsequent behavior, and then promotes the realization of communicative intention. It is found that this pragmatic competence is embodied in language, paralanguage and action, which is not only a pragmatic practical competence, but also a representation of communicative rhetorical competence. Contextualization is a pragmatic act which reflects the intention of the discourse subject and the rhetorical consciousness.
【作者单位】: 北京林业大学外语学院;长安大学外国语学院;
【基金】:教育部青年基金项目“基于语料库的情感表达型交际的人际语用学研究”(16YJC740061)
【分类号】:H030
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 丁信善;“语境化”理论与方法述略[J];烟台师范学院学报(哲学社会科学版);2000年02期
2 王晓朝;;对“是”必须作语境化的处理[J];江苏行政学院学报;2009年01期
3 郑秀梅;;论语境化中的顺应过程[J];科技信息;2010年19期
4 张贯之;;浅析语境化暗示配置方式对图像意义的影响[J];上海理工大学学报(社会科学版);2013年02期
5 王传英;石丹丹;;翻译语境与语境化译者训练[J];西安外国语大学学报;2013年03期
6 吴昊;;语境是什么[J];求索;2007年12期
7 鲁俊丰;;从认知到文化,语境包罗万象[J];咸宁学院学报;2009年02期
8 宋玉阁;;浅析语境与翻译[J];时代文学(下半月);2009年07期
9 董金平;;语境及其在语篇理解中的功能[J];齐齐哈尔医学院学报;2011年21期
10 张林玲;;“语境化提示”概念内涵及运行机制研究[J];东莞理工学院学报;2012年06期
相关博士学位论文 前1条
1 彭利元;论语境化的翻译[D];湖南师范大学;2005年
相关硕士学位论文 前5条
1 张向阳;论再度语境化及其在翻译中的应用[D];湖南师范大学;2005年
2 张献丽;从语境的交际层面分析语境在翻译中的作用[D];兰州大学;2009年
3 臧加香;语境空间视角下的表达与翻译[D];湖南工业大学;2010年
4 谢修明;语境与模糊语的翻译[D];四川外语学院;2012年
5 黄珊珊;法律话语中的重新语境化与改适转换[D];华南理工大学;2013年
,本文编号:2415051
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2415051.html