当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

意义世界的复数性与复合性

发布时间:2019-04-19 13:37
【摘要】:世界是唯一的,这并不等于说世界是单一的。很多理论家提出过世界的复数性,见解各有不同。有人认为是各人有不同的世界,有人认为各物种有不同的世界,而不同的文化社群各有不同的意义世界,因此,意义世界是复数的。而每个意义世界的构成又是复合的:物世界与意义世界是独立的,但是它们的不同关联方式构成三重的复合世界:它们的重叠的部分,即实践意义世界;没有受到意识覆盖的物世界,是自在的物世界;而与实践意义保持距离的意义世界,则是思索世界。个人化的意义世界,由于文化社群共同的解释元语言,而变成社群共享意义世界。
[Abstract]:The world is unique, which does not mean that the world is single. Many theorists have put forward the complex nature of the world, and their opinions vary. Some people think that each person has a different world, that each species has a different world, and that different cultural communities have different meaning worlds. Therefore, the meaning world is plural. The composition of each meaning world is compound: the world of things and the world of meaning are independent, but their different related ways constitute the triple compound world: the overlapping part of them, namely the world of practical meaning; The world of things, which is not covered by consciousness, is the world of things that is free; and the world of meaning, which keeps its distance from practical meaning, is the world of thinking. The individualized world of meaning becomes a community-shared world of meaning due to the common interpretive metalanguage of the cultural community.
【作者单位】: 四川大学;
【基金】:国家社科基金重大项目“当今中国文化现状与发展的符号学研究”(13&ZD123)
【分类号】:H0


本文编号:2460991

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2460991.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4fa6d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com