中印禁忌对比分析及教学策略研究
发布时间:2019-06-13 12:29
【摘要】:印度留学生来中国学习汉语,首先面对的是“入国问禁”的问题。中印由于地理位置、宗教信仰、社会风俗不同,在禁忌文化方面存在着诸多差异。这些禁忌差异阻碍了印度留学生运用汉语进行交际活动的顺利进行,成为他们学习汉语的主要障碍之一。本文从中印禁忌文化对比分析入手,通过对比其异同,设计问卷调查和教学实践,深入研究汉语教师对印留学生教授中国禁忌文化时所应遵守的主要原则,以及可采用的教学策略。本文主体部分共分三章:第一章为禁忌概述,通过文献阅读,对禁忌的定义做出了界定,对禁忌的特征做出了概括总结。第二章从语言禁忌和非语言禁忌两个方面入手对当代中印禁忌做了比较,并归纳了中国特有禁忌内容。第三章为对印留学生中国禁忌文化习得情况调查,基于调查结果和教学实践,总结对印留学生中国禁忌文化教学的原则和教学策略。
[Abstract]:When Indian students come to China to learn Chinese, the first thing they face is the question of "asking questions about entering the country." There are many differences in taboo culture between China and India because of their geographical location, religious beliefs and social customs. These taboo differences hinder the smooth progress of Indian students' communication activities in Chinese and become one of the main obstacles for them to learn Chinese. This paper starts with the comparative analysis of Indian taboo culture, through the comparison of its similarities and differences, the design of questionnaires and teaching practice, in-depth study of the main principles that Chinese teachers should abide by when teaching Chinese taboo culture to Indian students, as well as the teaching strategies that can be adopted. The main part of this paper is divided into three chapters: the first chapter is an overview of taboos, through literature reading, the definition of taboos is defined, and the characteristics of taboos are summarized. The second chapter compares the taboos between China and India from two aspects: linguistic taboos and non-linguistic taboos, and sums up the contents of Chinese taboos. The third chapter is an investigation on the acquisition of Chinese taboo culture for Indian students. Based on the results and teaching practice, the principles and teaching strategies of Chinese taboo culture teaching for Indian students are summarized.
【学位授予单位】:扬州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3
,
本文编号:2498529
[Abstract]:When Indian students come to China to learn Chinese, the first thing they face is the question of "asking questions about entering the country." There are many differences in taboo culture between China and India because of their geographical location, religious beliefs and social customs. These taboo differences hinder the smooth progress of Indian students' communication activities in Chinese and become one of the main obstacles for them to learn Chinese. This paper starts with the comparative analysis of Indian taboo culture, through the comparison of its similarities and differences, the design of questionnaires and teaching practice, in-depth study of the main principles that Chinese teachers should abide by when teaching Chinese taboo culture to Indian students, as well as the teaching strategies that can be adopted. The main part of this paper is divided into three chapters: the first chapter is an overview of taboos, through literature reading, the definition of taboos is defined, and the characteristics of taboos are summarized. The second chapter compares the taboos between China and India from two aspects: linguistic taboos and non-linguistic taboos, and sums up the contents of Chinese taboos. The third chapter is an investigation on the acquisition of Chinese taboo culture for Indian students. Based on the results and teaching practice, the principles and teaching strategies of Chinese taboo culture teaching for Indian students are summarized.
【学位授予单位】:扬州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.3
,
本文编号:2498529
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2498529.html