网络信息时代的翻译活动新格局——打破传统印刷媒体译本对“主体间性”束缚的超文本译本
发布时间:2020-03-22 14:29
【摘要】:随着书写和阅读的网络化,网络出版势在必行。但是,网络译作的出版作为网络出版的一部分,不仅指传统纸媒译本的电子化,而且必须考虑网络条件下的全新译本形式——超文本译本。该种译本可在译作正文之外开辟互动帖,使得传统印刷媒体中被代言甚至被忽视、被压抑的读者得以显身,他们发表观点,参与讨论,甚至直接参与翻译过程,而读者的心得和讨论又作为后续读者的阅读对象,成为整个网络译本的构成部分。在这种能充分互动的译本中,翻译活动各主体都逐渐演化为"读—译者",从而实现了翻译活动各主体之间真正意义上的主体间性,促进了译本的接受。
,
本文编号:2595174
,
本文编号:2595174
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2595174.html