马士曼《中国言法》的代词研究
发布时间:2021-03-25 12:31
英国传教士马士曼撰写的《中国言法》是西方汉语语法学史上一部重要的文言语法专著,它从汉语的词法和句法两方面,较为科学、全面地总结出汉语的语法特点,初步建立了汉语文言语法系统。该著作是第一部汉语文言语法著作,曾被伦敦皇家学院选作汉语教材,被称作西方人打开汉语之门的“钥匙”。同时,代词作为近代汉语词类中重要的一部分,是汉语作为第二语言学习者学习的重难点之一,具有较高的研究价值。因此本文立足于近代汉语代词的研究,通过研究《中国言法》中的代词,分析马士曼撰写此书的贡献与不足,探究其对对外汉语及汉语代词教学的借鉴意义。全文共分为5章,第1章从作者的生平入手,研究此书编纂的背景、目的、内容与体例。第2章从《中国言法》中代词的收录、分类及使用频率三面进行描述和分析,探究其代词收录的完整度,讨论马士曼的分类标准的可行性,检测《中国言法》的代词在近代汉语中的使用频率,而后将《中国言法》中代词的使用情况与国内近代汉语研究中代词的使用情况做一对比,探索马士曼的代词研究对现代汉语代词研究的启示。第3章试从句法功能角度对《中国言法》中的代词做一统计分析;分析其代词句法功能的特点。第4章探讨了《中国言法》一书代词描...
【文章来源】:山东师范大学山东省
【文章页数】:76 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
绪论
第1章 马士曼与《中国言法》
1.1 马士曼生平及《中国言法》的写作背景
1.2 《中国言法》一书的概况
第2章 《中国言法》代词的使用情况研究
2.1 《中国言法》代词的收录情况
2.2 《中国言法》代词的分类情况
2.3 《中国言法》代词的使用频率
2.4 《中国言法》与国内近代汉语研究中代词的使用情况对比
本章小结
第3章 《中国言法》代词的句法功能研究
3.1 《中国言法》代词的句法功能分类
3.2 《中国言法》代词的句法功能研究特点
本章小结
第4章 《中国言法》中代词描写的贡献与不足
4.1 《中国言法》中代词描写的贡献
4.2 《中国言法》中代词描写的不足
本章小结
第5章 《中国言法》中的代词描写对对外汉语教学的启示
5.1 应合理编排对外汉语教材
5.2 须掌握重难点词汇教学法
5.3 当采用对比分析法进行教学
5.4 宜文化教学与语言教学结合
结语
参考文献
攻读学位期间发表的学术论文
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]对外汉语教学中的“这”与“那”[J]. 沙彦飞,沙博翰. 安徽文学(下半月). 2018(07)
[2]19世纪初驻印新教传教士之中文印刷出版——马士曼与塞兰坡传道出版社[J]. 康太一. 国际汉学. 2014(01)
[3]18-19世纪欧洲汉语教学研究:《汉语手册》前言(1863)[J]. 詹姆斯·萨默斯,于海阔,方环海. 海外华文教育. 2011(01)
[4]19世纪基督教新教传教士的汉语语法学研究——以艾约瑟为例[J]. 何群雄,阮星,郑梦娟. 长江学术. 2010(01)
[5]《中国言法》:西方早期重要的汉语文言语法研究著作[J]. 郑梦娟. 世界汉语教学. 2009(03)
[6]19世纪上半叶英国汉语语法研究的特点及启示[J]. 郑梦娟. 江汉大学学报(人文科学版). 2009(01)
[7]19世纪基督教新教传教士的汉语语法学研究——以马礼逊、马士曼为例[J]. 何群雄,阮星,郑梦娟. 国际汉语教学动态与研究. 2008(03)
[8]汉语语法的特点及其研究方法——《中国言法》序[J]. 马士曼,郑梦娟,王春辉. 长江学术. 2008(02)
[9]论19世纪上半叶英国汉语语法研究[J]. 郑梦娟,李宇明. 语言文字应用. 2007(04)
[10]《马氏文通》代字研究综述[J]. 梁永雪. 文教资料. 2007(25)
博士论文
[1]晚清时期西方人所编汉语教材研究[D]. 岳岚.北京外国语大学 2015
[2]从英译《论语》到汉译《圣经》[D]. 康太一.北京外国语大学 2013
[3]晚清来华西方人汉语学习与研究[D]. 卞浩宇.苏州大学 2010
硕士论文
[1]韩国留学生疑问代词非疑问用法习得及教学研究[D]. 张盼.华中师范大学 2018
[2]基于对外汉语教材的疑问代词“什么”的难度等级排序和教学研究[D]. 王亚菲.河北师范大学 2017
[3]基于马士曼汉字研究的对外汉语汉字教学[D]. 孙凡.沈阳师范大学 2016
[4]《通用汉言之法》代词描写研究[D]. 梅媛.扬州大学 2015
[5]近代西方传教士汉语词类研究探究[D]. 赵欣.苏州大学 2014
[6]马礼逊《通用汉言之法》研究[D]. 李秀梅.山东师范大学 2013
本文编号:3099686
【文章来源】:山东师范大学山东省
【文章页数】:76 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
绪论
第1章 马士曼与《中国言法》
1.1 马士曼生平及《中国言法》的写作背景
1.2 《中国言法》一书的概况
第2章 《中国言法》代词的使用情况研究
2.1 《中国言法》代词的收录情况
2.2 《中国言法》代词的分类情况
2.3 《中国言法》代词的使用频率
2.4 《中国言法》与国内近代汉语研究中代词的使用情况对比
本章小结
第3章 《中国言法》代词的句法功能研究
3.1 《中国言法》代词的句法功能分类
3.2 《中国言法》代词的句法功能研究特点
本章小结
第4章 《中国言法》中代词描写的贡献与不足
4.1 《中国言法》中代词描写的贡献
4.2 《中国言法》中代词描写的不足
本章小结
第5章 《中国言法》中的代词描写对对外汉语教学的启示
5.1 应合理编排对外汉语教材
5.2 须掌握重难点词汇教学法
5.3 当采用对比分析法进行教学
5.4 宜文化教学与语言教学结合
结语
参考文献
攻读学位期间发表的学术论文
致谢
【参考文献】:
期刊论文
[1]对外汉语教学中的“这”与“那”[J]. 沙彦飞,沙博翰. 安徽文学(下半月). 2018(07)
[2]19世纪初驻印新教传教士之中文印刷出版——马士曼与塞兰坡传道出版社[J]. 康太一. 国际汉学. 2014(01)
[3]18-19世纪欧洲汉语教学研究:《汉语手册》前言(1863)[J]. 詹姆斯·萨默斯,于海阔,方环海. 海外华文教育. 2011(01)
[4]19世纪基督教新教传教士的汉语语法学研究——以艾约瑟为例[J]. 何群雄,阮星,郑梦娟. 长江学术. 2010(01)
[5]《中国言法》:西方早期重要的汉语文言语法研究著作[J]. 郑梦娟. 世界汉语教学. 2009(03)
[6]19世纪上半叶英国汉语语法研究的特点及启示[J]. 郑梦娟. 江汉大学学报(人文科学版). 2009(01)
[7]19世纪基督教新教传教士的汉语语法学研究——以马礼逊、马士曼为例[J]. 何群雄,阮星,郑梦娟. 国际汉语教学动态与研究. 2008(03)
[8]汉语语法的特点及其研究方法——《中国言法》序[J]. 马士曼,郑梦娟,王春辉. 长江学术. 2008(02)
[9]论19世纪上半叶英国汉语语法研究[J]. 郑梦娟,李宇明. 语言文字应用. 2007(04)
[10]《马氏文通》代字研究综述[J]. 梁永雪. 文教资料. 2007(25)
博士论文
[1]晚清时期西方人所编汉语教材研究[D]. 岳岚.北京外国语大学 2015
[2]从英译《论语》到汉译《圣经》[D]. 康太一.北京外国语大学 2013
[3]晚清来华西方人汉语学习与研究[D]. 卞浩宇.苏州大学 2010
硕士论文
[1]韩国留学生疑问代词非疑问用法习得及教学研究[D]. 张盼.华中师范大学 2018
[2]基于对外汉语教材的疑问代词“什么”的难度等级排序和教学研究[D]. 王亚菲.河北师范大学 2017
[3]基于马士曼汉字研究的对外汉语汉字教学[D]. 孙凡.沈阳师范大学 2016
[4]《通用汉言之法》代词描写研究[D]. 梅媛.扬州大学 2015
[5]近代西方传教士汉语词类研究探究[D]. 赵欣.苏州大学 2014
[6]马礼逊《通用汉言之法》研究[D]. 李秀梅.山东师范大学 2013
本文编号:3099686
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3099686.html