生态语言学视域下汉语环保公示语人际意义的研究
发布时间:2021-04-06 01:36
在环境问题日渐突出、环保呼声持续增强的大背景下,环保公示语越来越多地进入了大众的视野,这些环保公示语均以提高大众的环保意识、督促大众的环保行为为目的,而汉语环保公示语也是如此。根据韩礼德的系统功能语言学,人际功能是语言的三大元功能之一。对人际意义的研究不仅能揭示语言所反映出的人与人之间的关系,更重要的是了解如何借助语言去影响别人的思想和行为。生态语言学,作为生态学和语言学的交叉学科,主要研究语言对人与人之间、人与其他有机体之间以及人与环境之间的复杂关系的影响。人们用语言来描述现实、构建现实、重塑对现实的认识,语言也会影响人们的所思所想和所作所为,进而对生态产生作用。汉语环保公示语作为一种和生态保护密切相关的语言,必然会体现出其独特的人际意义。本研究以实地收集的527条汉语环保公示语作为语料,把定量以及定性研究相结合,从语气、情态及人称三个方面分析了汉语环保公示语人际意义独特的实现方式,并在生态场所观的指导下对其生态性进行分析和阐释。研究发现:就语气系统而言,祈使语气使用最多,陈述语气其次,紧接着是疑问语气和感叹语气。从生态场所观的角度看,祈使语气和陈述语气较为复杂。部分祈使语气体现出了...
【文章来源】:兰州理工大学甘肃省
【文章页数】:94 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
List of Abbreviations
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Purpose and Significance of the Research
1.3 Organization of the Research
Chapter Two Literature Review
2.1 Public Signs and the Relevant Studies
2.1.1 Studies on Public Signs Abroad
2.1.2 Studies on Public Signs at Home
2.2 Interpersonal Meaning and the Relevant Studies
2.2.1 Studies on Interpersonal Meaning Abroad
2.2.2 Studies on Interpersonal Meaning at Home
2.3 Ecolinguistics and the Relevant Studies
2.3.1 Studies on Ecolinguistics Abroad
2.3.2 Studies on Ecolinguistics at Home
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Interpersonal Meaning
3.1.1 Mood System
3.1.2 Modality System
3.1.3 Person System
3.2 Ecosophy-ESOP
Chapter Four Methodology
4.1 Research Questions
4.2 Data Collection
4.3 Research Procedures
Chapter Five Analysis and Discussions
5.1 Realization of Interpersonal Meaning
5.1.1 Mood System in the Realization of Interpersonal Meaning
5.1.2 Modality System in the Realization of Interpersonal Meaning
5.1.3 Person System in the Realization of Interpersonal Meaning
5.2 An Interpretation about the Ecological Meaning of Interpersonal Meaning
5.2.1 An Interpretation about the Ecological Meaning of Mood System
5.2.2 An Interpretation about the Ecological Meaning of Modality System
5.2.3 An Interpretation about the Ecological Meaning of Person System
5.3 Summary
Chapter Six Conclusion
6.1 Major Findings of the Research
6.2 Implications of the Research
6.3 Limitations and Suggestions for Further Research
References
Appendix A Publications
Appendix B Chinese Abstract
Appendix C Data of Chinese Environmental Protection-related Public Signs
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉语环保公示语的生态分析[J]. 周文娟. 外国语言文学. 2018(05)
[2]国外生态语言学在中国的引介述评[J]. 周文娟. 外语与外语教学. 2018(05)
[3]生态语言学视角下的人际意义系统[J]. 张瑞杰,何伟. 外语与外语教学. 2018(02)
[4]生态话语分类的不确定性[J]. 黄国文,陈旸. 北京第二外国语学院学报. 2018(01)
[5]对“外语生活”的认识和期待[J]. 胡壮麟. 当代外语研究. 2018(01)
[6]生态话语分析模式构建[J]. 何伟,张瑞杰. 中国外语. 2017(05)
[7]生态话语分析的缘起、目标、原则与方法[J]. 黄国文,赵蕊华. 现代外语. 2017(05)
[8]中国公示语研究进展与前瞻[J]. 刘丽芬. 中国外语. 2016(06)
[9]菲尔生态语言学研究述评[J]. 黄国文,陈旸. 鄱阳湖学刊. 2016(04)
[10]系统功能语言学与生态话语分析[J]. 辛志英,黄国文. 外语教学. 2013(03)
博士论文
[1]系统功能语言学视角下话语生态性分析模式构建[D]. 张瑞杰.北京科技大学 2018
硕士论文
[1]功能翻译理论指导下的环保类公示语汉英翻译研究[D]. 陈丽.湖南农业大学 2012
本文编号:3120498
【文章来源】:兰州理工大学甘肃省
【文章页数】:94 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
List of Abbreviations
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Purpose and Significance of the Research
1.3 Organization of the Research
Chapter Two Literature Review
2.1 Public Signs and the Relevant Studies
2.1.1 Studies on Public Signs Abroad
2.1.2 Studies on Public Signs at Home
2.2 Interpersonal Meaning and the Relevant Studies
2.2.1 Studies on Interpersonal Meaning Abroad
2.2.2 Studies on Interpersonal Meaning at Home
2.3 Ecolinguistics and the Relevant Studies
2.3.1 Studies on Ecolinguistics Abroad
2.3.2 Studies on Ecolinguistics at Home
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Interpersonal Meaning
3.1.1 Mood System
3.1.2 Modality System
3.1.3 Person System
3.2 Ecosophy-ESOP
Chapter Four Methodology
4.1 Research Questions
4.2 Data Collection
4.3 Research Procedures
Chapter Five Analysis and Discussions
5.1 Realization of Interpersonal Meaning
5.1.1 Mood System in the Realization of Interpersonal Meaning
5.1.2 Modality System in the Realization of Interpersonal Meaning
5.1.3 Person System in the Realization of Interpersonal Meaning
5.2 An Interpretation about the Ecological Meaning of Interpersonal Meaning
5.2.1 An Interpretation about the Ecological Meaning of Mood System
5.2.2 An Interpretation about the Ecological Meaning of Modality System
5.2.3 An Interpretation about the Ecological Meaning of Person System
5.3 Summary
Chapter Six Conclusion
6.1 Major Findings of the Research
6.2 Implications of the Research
6.3 Limitations and Suggestions for Further Research
References
Appendix A Publications
Appendix B Chinese Abstract
Appendix C Data of Chinese Environmental Protection-related Public Signs
Acknowledgements
【参考文献】:
期刊论文
[1]汉语环保公示语的生态分析[J]. 周文娟. 外国语言文学. 2018(05)
[2]国外生态语言学在中国的引介述评[J]. 周文娟. 外语与外语教学. 2018(05)
[3]生态语言学视角下的人际意义系统[J]. 张瑞杰,何伟. 外语与外语教学. 2018(02)
[4]生态话语分类的不确定性[J]. 黄国文,陈旸. 北京第二外国语学院学报. 2018(01)
[5]对“外语生活”的认识和期待[J]. 胡壮麟. 当代外语研究. 2018(01)
[6]生态话语分析模式构建[J]. 何伟,张瑞杰. 中国外语. 2017(05)
[7]生态话语分析的缘起、目标、原则与方法[J]. 黄国文,赵蕊华. 现代外语. 2017(05)
[8]中国公示语研究进展与前瞻[J]. 刘丽芬. 中国外语. 2016(06)
[9]菲尔生态语言学研究述评[J]. 黄国文,陈旸. 鄱阳湖学刊. 2016(04)
[10]系统功能语言学与生态话语分析[J]. 辛志英,黄国文. 外语教学. 2013(03)
博士论文
[1]系统功能语言学视角下话语生态性分析模式构建[D]. 张瑞杰.北京科技大学 2018
硕士论文
[1]功能翻译理论指导下的环保类公示语汉英翻译研究[D]. 陈丽.湖南农业大学 2012
本文编号:3120498
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3120498.html