当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

复合动词「V下がる·下げる」与“V下”的日汉对比研究

发布时间:2021-04-06 18:41
  在日语的表达方式中,复合动词因其丰富含义和生产性,在生动的日语表达中起到了巨大的作用。但是对于日语学习者来说,由于复合动词并非两个动词的简单相加,因而在其含义和用法上产生偏误。同时由于复合动词的使用频率不低,准确掌握其用法成为学习者关注的焦点。近年来有不少关于复合动词的研究,但关于日语中复合动词后项「下がる」、「下げる」和中文中的趋向动词“下”之间的对比研究还没有不充分。经过调查,日语的复合动词后项「下がる」、「下げる」的生产性均在动词后项全体中排在前50名,中文趋向动词“下”则是中文中使用频度第5的趋向动词,因此笔者决定考察这一对单词。本研究在参考先行研究的基础上,通过词汇构成、词汇意义、和这组单词表示移动时的意象图示的三个方面对它们进行了研究,结果表明:1、复合动词后项动词「下がる」、「下げる」在词中的含义受到前项动词影响,相对于「下がる」而言,「下げる」的构词生产能力更高;中文复合动词“动词+下”大多为动补式结构,复合动词词意大多数由前项动词含义决定;2、复合动词后项动词「下がる」、「下げる」分别和趋向动词“下”的内含语义之间存在紧密的含义对应关系,在表示具体或抽象的位置变化时二... 

【文章来源】:西南大学重庆市 211工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:58 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
要旨
摘要
第1章 序論
    1.1 問題提起
    1.2 研究対象
    1.3 研究方法
    1.4 研究目的
第2章 先行研究とその問題点
    2.1 「V下がる·下げる」についての研究
        2.1.1 長嶋(1983)
        2.1.2 寺村(1984)
        2.1.3 影山(1995)、影山(1999)
        2.1.4 姫野(1999)
        2.1.5 高(2018)
    2.2 “V下”についての先行研究
        2.2.1 黎(1924)などと段(1990)趨向動詞“下”の品詞について
        2.2.2 劉(1998)と于(2007)趨向動詞“下”の意味について
    2.3 「下」のイメージ·スキーマについて
    2.4 先行研究の問題点
第3章 複合動詞「V下がる·下げる」と“V下”の語構造について
    3.1 「V 下がる」、「V 下げる」の語構造について
    3.2 “V 下”の語構造について
    3.3 「V 下がる」「V 下げる」と“V 下”の語構成の対照
第4章 「V 下がる·下げる」と“V 下”の語義について
    4.1 複合動詞において「下がる」、「下げる」の意味
        4.1.1 本動詞としての「下がる」、「下げる」の意味
        4.1.2 複合動詞後項動詞「下がる」、「下げる」の意味
            4.1.2.1 「下がる」、「下げる」の意味分類
            4.1.2.2「下がる」、「下げる」の意味特徴
        4.1.3 「下がる」·「下げる」の意味のまとめ
    4.2 “V下”において“下”の意味
        4.2.1 趨向動詞“下”の基本義
        4.2.2 複合動詞“V下”の意味
        4.2.3 複合動詞“V下”の意味分類
        4.2.4 “下”の意味まとめ
    4.3 「V 下がる·下げる」と“V 下”の意味の対照研究
第5章 「下」へ移動のイメージ·スキーマ
    5.1 「V下がる·下げる」のイメージスキーマ
        5.1.1 「V下がる」について
        5.1.2 「V下げる」について
    5.2“下”のイメージスキーマ
    5.3 中日イメージ·スキーマの相違
第6章 終論
    6.1 本研究の結論
    6.2 今後の課題
参考文献
付録
謝辞


【参考文献】:
期刊论文
[1]日语复合动词研究的新视角——对后项动词语义指向的探讨[J]. 彭广陆.  日语学习与研究. 2011(03)
[2]日语教材中的复合动词及其教学方略研究——基于语料库的调查与对比[J]. 曹大峰.  日语学习与研究. 2011(03)
[3]论隐喻在日语复合动词形成过程中的重大作用——以方向隐喻“上/下”为例[J]. 杨晓敏.  山东教育学院学报. 2010(06)
[4]日语复合动词前后项的结合条件[J]. 刘云.  日语学习与研究. 2008(05)
[5]日语V-V复合动词认知——兼与中文比较[J]. 何午.  四川外语学院学报. 2008(05)
[6]从“V上”和“V下”的对立与非对立看语义扩展中的原型效应[J]. 任鹰,于康.  汉语学习. 2007(04)
[7]复合趋向补语中“来/去”的句法分布顺序及其理据[J]. 陈忠.  当代语言学. 2007(01)
[8]日汉V-V复合动词的异同——从中心词角度考察[J]. 张予娜,邓超群.  湖南大学学报(社会科学版). 2005(05)
[9]日语动词+动词式复合动词的词义与词素义[J]. 李庆祥,王文贤.  日语学习与研究. 2005(02)
[10]日语“V出す”和汉语“V出”的差异[J]. 铃木裕文.  日语学习与研究. 2004(03)

硕士论文
[1]复合趋向补语不对称现象研究[D]. 高艳.首都师范大学 2007



本文编号:3121928

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3121928.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4add7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com