家庭谈话中语码转换的社会动因案例分析
发布时间:2021-11-14 07:05
目前,随着国内经济和教育程度的提高,迁居国外或在国内移居的人迅速增加。因此在当代中国经济和政治语境下,很多人会使用两种或两种以上的语言或语言变体。而且,他们在不同的场合下与不同的人交谈时,经常转换语码,其中一个重要的场合就是家庭。而家庭是社会的最小单位,所以对家庭谈话中语码转换动因的研究是语码转换领域中不可缺少的一部分。到目前为止,对家庭谈话有影响的论文只有祝畹瑾于1997年写的《家庭谈话语码转换剖析》。因此,家庭谈话语码转换的研究在语码转换的研究中具有重要的意义和作用。本文从社会语言学和会话分析的角度切入,以标记理论,语境化提示,和会话策略为基础,通过对家庭谈话中普通话、方言、英语之间的调查,来分析家庭语码转换的社会动因。具体地讲,本论文的主要目的是:一方面,分析家庭谈话中语码转换的常规语码。每一个家庭成员的语言爱好,语言能力以及在家庭中的角色不同,他们的语言选择也不同。另一方面,分析家庭成员在交流时对英语,普通话,河南话转换的社会动因。家庭成员之间交谈时,为了某种交流目的,经常转换语码。本文旨在讨论家庭谈话中语码转换的社会动因。本研究是个案研究,以定量和定性相结合的方法对家庭谈话中...
【文章来源】:长春工业大学吉林省
【文章页数】:69 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Introduction
Chapter One Literature Review of Code-Switching
1.1 Terminology
1.1.1 Definitions of Code-Switching
1.1.2 Types of Code-Switching
1.2 Different Approaches to Code-Switching
1.2.1 Sociolinguistic Approach
1.2.2 The Grammatical Approach
1.2.3 Conversational Analysis Approach
1.2.4 The Psycholinguistic Approach
1.2.5 The Pragmatic Approach
Chapter Two Theoretical Background of the Present Study
2.1 Contextualization Cue
2.2 Markedness Model
2.3 Discourse Strategy
Chapter Three Case Study and Analysis
3.1 The Objective of the Present Research
3.2 The Methodology of the Present Research
3.3 Data Source
3.4 Data Processing and Analysis
3.4.1 Unmarked Code Choice
3.4.2 Marked Code Choice
3.4.3 Contextualization Cue
3.4.4 Discourse Strategy
Chapter Four Social Motivations
4.1 Authority
4.2 Age
4.3 Quotation
4.4 Convergence and Divergence
4.5 Addressee Specification
4.6 Preference Marking
4.7 Repair
Conclusion
Acknowledgements
Bibliography
Appendix
作者简介
攻读硕士学位期间研究成果
【参考文献】:
期刊论文
[1]句法学视角中的语码转换研究[J]. 陈立平. 解放军外国语学院学报. 2006(03)
[2]语码转换的社会功能和情感功能[J]. 张艳君. 学术交流. 2005(05)
[3]语篇基调与报章语码转换[J]. 王瑾,黄国文. 外语教学与研究. 2004(05)
[4]多维视角中的语码转换研究[J]. 李经纬,陈立平. 外语教学与研究. 2004(05)
[5]从会话分析的角度研究语码转换[J]. 王瑾,黄国文,吕黛蓉. 外语教学. 2004(04)
[6]语码转换之结构研究述评[J]. 王瑾,黄国文. 外国语言文学. 2004(02)
[7]语码转换研究的顺应性模式[J]. 于国栋. 当代语言学. 2004(01)
[8]从功能语言学角度看语码转换[J]. 吕黛蓉,黄国文,王瑾. 外语与外语教学. 2003(12)
[9]理性的有标记语码转换[J]. 赵一农. 当代语言学. 2003(03)
[10]香港粤语与英语的语码转换[J]. 李楚成. 外语教学与研究. 2003(01)
硕士论文
[1]家庭语码转换的顺应性研究[D]. 刘占芳.山西大学 2006
[2]闽南语和普通话的语码转换之心理学分析[D]. 谢书书.福建师范大学 2005
[3]大学校园语码转换动机研究[D]. 张利平.华中师范大学 2004
本文编号:3494180
【文章来源】:长春工业大学吉林省
【文章页数】:69 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
Introduction
Chapter One Literature Review of Code-Switching
1.1 Terminology
1.1.1 Definitions of Code-Switching
1.1.2 Types of Code-Switching
1.2 Different Approaches to Code-Switching
1.2.1 Sociolinguistic Approach
1.2.2 The Grammatical Approach
1.2.3 Conversational Analysis Approach
1.2.4 The Psycholinguistic Approach
1.2.5 The Pragmatic Approach
Chapter Two Theoretical Background of the Present Study
2.1 Contextualization Cue
2.2 Markedness Model
2.3 Discourse Strategy
Chapter Three Case Study and Analysis
3.1 The Objective of the Present Research
3.2 The Methodology of the Present Research
3.3 Data Source
3.4 Data Processing and Analysis
3.4.1 Unmarked Code Choice
3.4.2 Marked Code Choice
3.4.3 Contextualization Cue
3.4.4 Discourse Strategy
Chapter Four Social Motivations
4.1 Authority
4.2 Age
4.3 Quotation
4.4 Convergence and Divergence
4.5 Addressee Specification
4.6 Preference Marking
4.7 Repair
Conclusion
Acknowledgements
Bibliography
Appendix
作者简介
攻读硕士学位期间研究成果
【参考文献】:
期刊论文
[1]句法学视角中的语码转换研究[J]. 陈立平. 解放军外国语学院学报. 2006(03)
[2]语码转换的社会功能和情感功能[J]. 张艳君. 学术交流. 2005(05)
[3]语篇基调与报章语码转换[J]. 王瑾,黄国文. 外语教学与研究. 2004(05)
[4]多维视角中的语码转换研究[J]. 李经纬,陈立平. 外语教学与研究. 2004(05)
[5]从会话分析的角度研究语码转换[J]. 王瑾,黄国文,吕黛蓉. 外语教学. 2004(04)
[6]语码转换之结构研究述评[J]. 王瑾,黄国文. 外国语言文学. 2004(02)
[7]语码转换研究的顺应性模式[J]. 于国栋. 当代语言学. 2004(01)
[8]从功能语言学角度看语码转换[J]. 吕黛蓉,黄国文,王瑾. 外语与外语教学. 2003(12)
[9]理性的有标记语码转换[J]. 赵一农. 当代语言学. 2003(03)
[10]香港粤语与英语的语码转换[J]. 李楚成. 外语教学与研究. 2003(01)
硕士论文
[1]家庭语码转换的顺应性研究[D]. 刘占芳.山西大学 2006
[2]闽南语和普通话的语码转换之心理学分析[D]. 谢书书.福建师范大学 2005
[3]大学校园语码转换动机研究[D]. 张利平.华中师范大学 2004
本文编号:3494180
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/3494180.html