汉字构形规律与域外汉籍疑难字释读——以日本汉文文献为例
发布时间:2017-07-07 14:01
本文关键词:汉字构形规律与域外汉籍疑难字释读——以日本汉文文献为例
【摘要】:以10-14世纪日本汉文作品的语料为例,从汉字构形角度对其中的一些疑难字作了考辨与梳理。
【作者单位】: 浙江大学古籍研究所;绍兴文理学院人文学院;
【关键词】: 日本汉文文献 俗字 构件 考释
【基金】:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“今训汇纂(魏晋南北朝卷)”(11JJD740016)
【分类号】:H122
【正文快照】: 域外汉籍具有“外著”“外传”“外刻”三种类型,其中尤以域外人士用汉文撰写的“外著”文献数量最多①。而“日本汉文文献”特指日本人用汉语汉字撰写的著作,是“外著”汉籍的一个重要组成部分。这些“异族之故书”与“吾国之旧籍”既有共通之处,亦有差别。17世纪②以前日本
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张秀清;;西夏汉文文献误读举例[J];宁夏社会科学;2012年04期
2 金峰;;对我国托忒蒙文文献研究的展望[J];蒙古学资料与情报;1986年03期
3 陈庆浩;推动汉文化的整体研究[J];国外文学;1988年04期
4 王宝红;;清代藏学汉文文献与大型语文辞书的编纂[J];贺州学院学报;2014年01期
5 孙继民;;俄藏黑水城西夏汉文文献数量构成及经济类文献的价值[J];民族研究;2010年03期
6 佟建荣;;《中国藏黑水城汉文文献》中的西夏姓氏考证[J];宁夏社会科学;2010年05期
7 松川节;敖特根;乌云其木格;;关于1240年汉蒙碑铭中的aldaγ-situ[J];敦煌学辑刊;2011年02期
8 郭锋,,杨际平;一部再整理研究斯坦因汉文文献的高水平著作──《斯坦因所获吐鲁番文书研究》评介[J];中国社会经济史研究;1996年01期
9 苏建灵;明清文献中瑶、壮民族名称的混用[J];民族研究;1990年04期
10 ;新书架[J];古典文学知识;2014年04期
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 陈正宏 中国国家古籍保护工作专家委员会委员 复旦大学古籍整理研究所教授;琉球人的汉文文献遗产[N];文汇报;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 向昌隆;中国历史上的各文身民族[D];海南师范大学;2013年
本文编号:530445
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/530445.html