从跨文化角度分析现代汉语中的英语外来语
本文关键词:从跨文化角度分析现代汉语中的英语外来语
【摘要】:随着我国对外开放的脚步加快,中外交流也越来越频繁。除了引进国外的生产技术,还引进了大量国外文化。在语言方面,很多外来词语对人们认识国外的政治经济文化都有一定的帮助。这些外来词汇,除了邻国日本和韩国之外,更多的是英语词汇,被人们在日常生活中大量使用,久而久之,这些词语已经成为人们交流中的常用语言。
【作者单位】: 凯里学院外国语学院;
【关键词】: 汉语 外来语 音译
【分类号】:H136.5
【正文快照】: 一、外来语的定义及其发展历史外来语也叫外来词或者借此。在词典上帝解释是“从汉语之外的语言吸收来的词语”。外来语包括英、法、德、俄、意大利、梵文、希腊、西班牙、希伯来、阿拉伯等世界上使用的所有语种。英语外来词顾名思义就是从英语中吸收来的词语,因为目前英语是
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李炯英;;八、九十年代外来词语的借用与翻译[J];江苏外语教学研究;1998年02期
2 赵爱国,王仰正;现代俄语外来词语与言语文化[J];外语教学;2000年03期
3 刘红曦;外来词语的翻译[J];语文建设;2000年05期
4 王治江;新闻和广告外来词语的音译[J];中国科技翻译;2001年04期
5 王明贝;英语外来词语的翻译[J];黑龙江教育学院学报;2005年02期
6 左耀琨;;关于文博领域外来词语的翻译[J];中国历史文物;2005年02期
7 韩梅;;论汉语外来词语的社会与文化价值[J];长春师范学院学报;2006年09期
8 刁晏斌;;“文革”时期外来词语使用情况考察[J];安徽教育学院学报;2007年01期
9 王增文;;从文化历史观看英汉语言中的吸收借用现象[J];理论界;2007年07期
10 尤翠云;;汉语对新时期外来词语的同化与融合[J];咸宁学院学报;2007年04期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 杨华;;对新外来词语的使用、规范等问题的观察与思考[A];世纪之交的中国应用语言学研究——第二届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];1998年
2 韩淑红;吴远庆;;《现代汉语词典》一、五版英源外来词语对比考察[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 李艳;施春宏;;外来词语义的汉语化机制及相关问题[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前5条
1 本报记者 郑娜 赵晓霞;规范使用语言 主流媒体责无旁贷[N];人民日报海外版;2010年
2 周洪波;如何看待网络语言[N];中国妇女报;2001年
3 刘巽达;优雅的汉语容不得粗鄙化[N];光明日报;2012年
4 周振鹤 葛红兵 郜元宝 陈光磊 胡守钧;汉语:突出外来语的重围[N];社会科学报;2002年
5 本报记者 王连弟;“权威词典”折射生活巨变[N];中国新闻出版报;2003年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 莉莉娅;浅析中俄外来词语的异同[D];吉林大学;2012年
2 文灿;车尾标语调查研究[D];湘潭大学;2011年
,本文编号:537977
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/537977.html