翻译学研究需要的理论思考和方法论指导——《翻译学研究方法论》述评
本文关键词:翻译学研究需要的理论思考和方法论指导——《翻译学研究方法论》述评
【摘要】:《翻译学研究方法论》是西方第一本以翻译学研究方法论命名的著作。两位作者很好地把握了翻译学这门新兴学科研究的特点,详尽地介绍了翻译研究的四种研究取向以及与之相适宜的研究方法,反映了翻译研究方法发展的最新进展,展现了当代翻译研究方法层次性和系统性、工具性与价值性、质性与量性以及开放性与多元性的统一。
【作者单位】: 广东警官学院;
【关键词】: 翻译学 方法论 研究取向 研究方法
【基金】:广东省高等学校学科与专业建设课题“翻译学研究方法体系建构”(粤财教[2013]412号)研究成果
【分类号】:H059
【正文快照】: 自20世纪70年代翻译学成为一门独立学科以来,经过几十年的发展已经在许多领域取得了丰硕成果,翻译教学和研究机构层出不穷,不少大学建立了翻译系,成立了翻译学院,越来越多的年轻学者开始从事翻译研究,翻译研究呈现出繁荣景象,涌现出了大量的学术成果。然而,繁荣的背后我们还应
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 孙艺风;“命中目标”:翻译学研究的走向——翻译学研究刊物《目标》评介[J];中国翻译;2001年03期
2 刘重德;翻译学研究的新成果[J];出版科学;2001年03期
3 罗选民;视角:翻译的窗口——2002年《视角:翻译学研究》述评[J];中国翻译;2003年06期
4 罗列;穆雷;;选题:翻译学研究方法的重要组成部分[J];中国外语;2010年06期
5 ;翻译学研究中心研究员近年科研成果简介[J];广东外语外贸大学学报;2011年06期
6 杜海宝;;生态翻译学研究综述[J];辽宁教育行政学院学报;2012年02期
7 吴明华;翻译学研究断想[J];上海科技翻译;1989年03期
8 冯佳;王克非;刘霞;;近二十年国际翻译学研究动态的科学知识图谱分析[J];外语电化教学;2014年01期
9 苏曼;罗雷;;西方翻译范式演进对我国翻译学研究的启示[J];考试周刊;2012年52期
10 潘文国;当代西方的翻译学研究——兼谈“翻译学”的学科性问题[J];中国翻译;2002年02期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 张思洁;;形合与意合的哲学思辨[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
2 桑仲刚;;翻译“活动”与翻译语境说:从多元理论到翻译教学[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 胡庚申 澳门理工学院翻译与跨文化交流研究中心、清华大学外文系;生态翻译学研究悄然而兴[N];中国社会科学报;2011年
2 本报记者 郝日虹;生态翻译学:兴起于中国本土的翻译研究范式[N];中国社会科学报;2013年
3 方梦之 上海大学外国语学院;翻译学研究多重转向:从经验之谈到综合描写、宽域规范[N];中国社会科学报;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前8条
1 唐婷;翻译学研究趋势和方法[D];山东大学;2013年
2 张芳;晚清译写策略的生态翻译学研究[D];长沙理工大学;2013年
3 曹秀萍;研究方法论培训对翻译专业硕士论文的影响[D];南京大学;2011年
4 宋海芽;张谷若译本《还乡》的生态翻译学研究[D];长沙理工大学;2012年
5 白忠兴;描述翻译研究的系统方法初探[D];西北师范大学;2010年
6 崔霞;译者的翻译过程探讨[D];中国海洋大学;2004年
7 陈佩佩;文学翻译中的意识形态操控和翻译改写[D];浙江大学;2010年
8 张白;王尔德童话三个译本的描述翻译学研究[D];曲阜师范大学;2010年
,本文编号:631065
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/631065.html