朝鲜族学生汉语翻译偏误分析
发布时间:2017-08-07 07:24
本文关键词:朝鲜族学生汉语翻译偏误分析
【摘要】:中国朝鲜族学生虽然从小接受朝汉双语教育,具有一定的汉语水平,但受母语影响,用汉语表达时仍会出现不少问题。朝鲜族学生在汉语翻译中主要有混淆词义、语气词缺失、关联词误用以及搭配不当等几种偏误,而这些偏误主要是由母语负迁移和中文阅读量缺乏等原因引起的。
【作者单位】: 延边大学朝鲜-韩国学学院;
【关键词】: 朝鲜族 汉语翻译 偏误
【分类号】:H193
【正文快照】: 中国朝鲜族学生受母语影响,汉语表达会出现很多问题。本文通过对朝鲜族学生汉语翻译进行偏误分析,力图找出朝鲜族学生在使用汉语表达时出现的问题,并提出相应的对策。本人随机抽取了延边大学朝文专业1且籍贯为延边地区的100名学生为调查对象。2调查方法是先给学生提供以现实生
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谢海涛;;路易-菲利普的御前汉语翻译考[J];史林;2013年06期
2 孙慧双;对外汉语翻译教学的理论指导与具体实践[J];语言教学与研究;1990年03期
3 翟晓君;;论跨文体交际中外来语词汉语翻译方法的演化[J];成功(教育);2010年12期
4 秦洪武;李婵;王玉;;基于语料库的汉语翻译语言研究十年回顾[J];解放军外国语学院学报;2014年01期
5 陈毓贵;;谈谈古汉语的翻译[J];语言与翻译;2014年01期
6 古俊伟;;外来术语的引进与学术本土化——以soft power的汉语翻译之争为例[J];太原大学学报;2011年03期
7 高永安;;汉译《圣经》的语言学价值[J];孝感学院学报;2011年04期
8 高树春;维汉语翻译学论纲[J];新疆大学学报(哲学社会科学版);1995年03期
9 黄金刚;;试论街道牌匾蒙汉语翻译当中存在的问题及其对策——以内蒙古通辽市科尔沁区为例[J];河套学院学报;2013年04期
10 胡显耀;;基于语料库的汉语翻译小说词语特征研究[J];外语教学与研究;2007年03期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 高菲;汉语翻译小说语言整齐化特征[D];西南交通大学;2011年
,本文编号:633460
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/633460.html