东汉支谶化梵为汉“合璧词”探析
本文关键词:东汉支谶化梵为汉“合璧词”探析
【摘要】:主要对东汉支谶译经中"合璧词"的使用情况和类型特点进行探讨。经书共计1879个复音词,其中合璧词有81个,数量虽然不多,但很好地体现了汉语与梵语水乳交融的特点。通过考察,合璧词可以细分为三类:"化梵为汉"合璧词、"梵汉同义(近义)"合璧词以及"半音译+半意译"合璧词。支谶译经中还有几个构词数量较多的语素,如"佛、魔"等,它们虽然属于梵语音译,但其外来词身份已经淡化,因而也是构成"合璧词"的重要成分。
【作者单位】: 大连民族学院文法学院;
【关键词】: 东汉 支谶译经 合璧词 梵语
【分类号】:H711;H131
【正文快照】: 义)”合璧词以及“半音译+半意译”合璧词.There are some morphemes which can produce many new words,such as“佛(Buddha)、魔(devil).”Though they are transliterated words from Sanscrit,they can be neglected that they are“foreignwords”.They are also very im
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 张烨;;支谶译经高频语素及相关语素项研究[J];东疆学刊;2013年03期
2 李无未;;东亚语言学视阈下的汉语史研究[J];东疆学刊;2013年04期
3 邱丽君;;论日本文字对汉字的借鉴[J];郑州大学学报(哲学社会科学版);2013年05期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 陈云发;;论南兰陵萧氏集团的文化兼容[J];常州工学院学报(社科版);2009年03期
2 李尚全;“敦煌菩萨”竺法护的生平及其佛学思想[J];敦煌学辑刊;2004年01期
3 敏春芳;;出自佛教典籍的口语词[J];敦煌学辑刊;2007年04期
4 敏春芳;;敦煌愿文中的“觉”及其相关词语解诂[J];敦煌学辑刊;2009年03期
5 陈明光;大足宝顶山石窟对中国石窟艺术的创新──密教道场之研究[J];敦煌研究;2001年01期
6 杨继光;;汉译中古佛经词语例释[J];大庆师范学院学报;2009年04期
7 汪成慧;;俄汉外来词语言二重性的内部形式[J];四川文理学院学报(社会科学);2006年06期
8 张学;;中国早期佛教艺术体现出的信仰特点[J];大众文艺(理论);2008年09期
9 王慧菊;古汉语类别词在现代汉语中使用情况分析[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2005年04期
10 王绍峰;唐僧义净翻译思想研究[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2004年04期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 杨渭生;;大觉国师与华严宗[A];韩国研究(第七辑)[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 曲丽玮;元刊杂剧复字词汇研究[D];南开大学;2010年
2 赵宏;英汉词汇理据对比研究[D];华东师范大学;2011年
3 张智慧;基于对外汉字教学的汉字构形理论应用研究[D];河北师范大学;2011年
4 叶娇;敦煌文献服饰词研究[D];浙江大学;2009年
5 金锡永;现代汉语外来词的社会语言学研究[D];复旦大学;2011年
6 张烨;支谶译经“构词法”及“造词法”研究[D];吉林大学;2012年
7 祖生利;元代白话碑文研究[D];中国社会科学院研究生院;2000年
8 季琴;三国支谦译经词汇研究[D];浙江大学;2004年
9 周俊勋;魏晋南北朝志怪小说词汇研究[D];四川大学;2003年
10 叶贵良;敦煌道经词汇研究[D];浙江大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王慕飞;从匛益智旭《论语点睛》看其儒佛融通思想[D];首都师范大学;2011年
2 韩浩s,
本文编号:699576
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/699576.html