音译的身份
本文关键词:音译的身份
【摘要】:国内外音译研究历史悠久,但对该研究进行系统梳理和回顾并不多,有必要明确国内外音译研究的主要观点。在典籍翻译领域,可以结合内涵丰富的专有名词、不可分割性、时代差异等,探讨音译身份的合理性和判别方式。音译具有身份优势,而其身份构建和身份识别,更有待深入挖掘。
【作者单位】: 对外经济贸易大学英语学院;
【关键词】: 音译 典籍英译 纲鉴易知录
【分类号】:H059
【正文快照】: 0.引言:音译研究纵览翻译领域有一个共识,即音译凭借其特殊的转换功能,拥有尊贵不凡的身份特质。对于音译的关注古已有之。唐代贞元十九年,玄奘翻译佛经,提出“五不翻”原则,集中讨论梵文译名不可翻的5种情况,堪称音译研究的典范(马祖毅1999:145-156);宋初高僧赞宁提出“六例
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘祥清;;音译的历史、现状及其评价[J];中国科技翻译;2008年02期
2 刘茵;;从“粉丝”谈音译[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年05期
3 刘晓维;;音译法在英译汉中的应用分析[J];吉林广播电视大学学报;2014年05期
4 王铁钧;;汉籍(日本传)对音译法探析[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2006年06期
5 彭清;吴芳;;从汉语语音角度看音译[J];湖南城市学院学报;2008年05期
6 路清明;;英语音译与音译方法初探[J];石家庄职业技术学院学报;2009年03期
7 雷伍峰;;中英文音译现状研究及思考[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2010年10期
8 麦新转;;论高校校名音译[J];哈尔滨学院学报;2011年09期
9 覃成强;石春让;;术语的音译法及其创新[J];中国科技术语;2011年05期
10 刘祥清;;音译用字不规范成因分析[J];中国科技翻译;2012年04期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 樊新荣;;浅议音译“亚健康”的重要性[A];朱文锋学术思想研讨会暨中医诊断师资班30周年纪念大会论文集[C];2012年
2 周有斌;;制约音译外来词形式选择的原则[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 李先加 索南吉;诌议藏汉音译翻译问题[N];黄南报;2008年
2 王欣;少数民族语言的汉字音译转写亟待规范[N];中国民族报;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前8条
1 朱桂花;英汉翻译中的音译及其用字规范研究[D];南华大学;2010年
2 胡翠;文化操纵视域下的音译[D];青岛大学;2011年
3 李艳辉;模因论视角下英文品牌名汉译中音译字的选择与规范[D];南华大学;2014年
4 张捷;英—汉人名音译中的语音对应规律初探[D];华东师范大学;2006年
5 张玉;现代汉语音译地名用字研究[D];山东师范大学;2011年
6 黄文章;大陆、香港、台湾三地外国名称的翻译差异分析[D];南京农业大学;2009年
7 李婷婷;基于非参数贝叶斯学习的多语言人名音译研究[D];哈尔滨工业大学;2013年
8 陈祥洁;中国文化特色词汇音译研究[D];江南大学;2012年
,本文编号:829725
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/829725.html