“恩格斯”汉译名再考证
本文关键词:“恩格斯”汉译名再考证
更多相关文章: 汉译名 弗里德里希 江海学刊 近代中国 时间顺序 张国 星期评论 昂格 卷第 起草人
【摘要】:正马克思主义创始人"弗里德里希·恩格斯"在近代中国有多个汉译名。全华、张国朝曾依时间顺序列出了24个(《图书馆论坛》1992年第2期),本人曾对该文作了修正(《"恩格斯"汉译名补正》,《江海学刊》2014年第4期)。经笔者进一步考证,"恩格斯"至少还有其他多个汉译名,如:"烟改儿士"。"社会党烟改儿士论家族、私产、国家三者曰:‘待社会革命之后,此种种者,当置诸博物馆,与
【作者单位】: 淮北师范大学政法学院;
【关键词】: 汉译名;弗里德里希;江海学刊;近代中国;时间顺序;张国;星期评论;昂格;卷第;起草人;
【分类号】:A72;H059
【正文快照】: 马克思主义创始人“弗里德里希·恩格斯”在近代中哲学上集大成的马克司、因格儿,都是德意志民族里产生国有多个汉译名。全华、张国朝曾依时间顺序列出了24出来的”;“我们翻译出来的这一篇社会民主党政纲,是一个(《图书馆论坛》1992年第2期),本人曾对该文作了修千八百九十一
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 何耿光;;关于维吾尔族汉译名称问题——对苏北海先生《维吾尔族汉译名称源流考》一文几点补充[J];新疆大学学报(哲学社会科学版);1987年03期
2 罗;;关于维吾尔族汉译名称问题[J];新疆社会科学;1988年03期
3 顾平;;刍议语言中的人文关怀——从“残奥会”的汉译名称说开去[J];文教资料;2008年33期
4 林元章;对两个天文学名词汉译名的质疑[J];科技术语研究;2001年01期
5 田卫疆;;民国时期新疆省政府确定维吾尔族汉译名称的来龙去脉[J];新疆社会科学;2007年06期
6 龚凤乾;翻译“Distribution-free Tests”一书的几点体会[J];现代财经-天津财经学院学报;1994年S1期
7 陈继明;关于“sense”的汉译小议[J];生命的化学;1998年02期
8 孟宪忠,刘惠玲;梅花香自酷寒来—评介英诗汉译名家杨德豫[J];潍坊教育学院学报;1992年01期
9 孙修福;;关于历史机构译名约定俗成问题[J];中国翻译;1989年03期
10 韩晓方;温美昕;;符号学术语“sign”的汉译探讨[J];南昌大学学报(人文社会科学版);2007年04期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 宋来凤;;Fibroelastosis的汉译名的正、误辩[A];中华医学会心血管病学分会第十次全国心血管病学术会议汇编[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前8条
1 宋石男 黄侃语;一套丛书开启一个时代[N];人民日报;2009年
2 记者 雷新;商务印书馆《汉译世界名著》将结集全套出版[N];人民政协报;2008年
3 于殿利 商务印书馆总经理;出版社:虔敬对待学术翻译出版事业[N];中国社会科学报;2011年
4 本报记者 谢颖;引路与反哺[N];人民政协报;2011年
5 蔡晓玮;汉译名著:中外思想传播史上的传奇[N];协商新报;2009年
6 本报记者 郭烁 何兆武 清华大学 谢地坤 中国社会科学院哲学研究所 徐勇 华中师范大学政治学研究院;再铸汉译名著经典 献礼新中国六十年[N];中国社会科学报;2009年
7 简文;坚守经典、为公众提供养分和力量[N];光明日报;2009年
8 东风日产乘用车公司副总经理 任勇;大数据、团队和社会[N];21世纪经济报道;2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 裴继涛;圣经造物主汉译名称的嬗变:汉字文化符号视角[D];中国海洋大学;2012年
,本文编号:829758
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/829758.html