香港TVB职业剧中的语码转换现象分析
本文关键词:香港TVB职业剧中的语码转换现象分析
更多相关文章: 语码转换 TVB职业剧 语码转换模式 语码转换类型
【摘要】:语码转换是一种语言生活中常见的较为复杂的语言现象,香港受英国殖民的影响使得这一地区的语言受到了英语的强势控制。语言是人们日常生活的反映,TVB职业剧真实地反映了香港地区各个行业中的职业者的语言使用情况。而香港TVB出品的职业剧中存在着大量的语码转换现象。这些语码转换具有一定的类型和模式,我们通过对TVB职业剧中的语料进行转写来发现这些存在的语码转换类型和模式。剧中的语码转换的动机成因表现为内部因素和外部因素,内部因素往往出于自身对语言的态度,交际中的一方会根据有利于己的原则来靠拢或者偏离另一方的语言。外部因素则是会话者根据身份关系、谈话场合、交际话题、语言习惯来决定的。同时我们也可以看到语码转换所具有的功能。在TVB职业剧中我们可以看到语码转换表现出的缩短和拉开情感距离的感情功能;TVB职业剧中的语码转换具有强调双方身份和明确交谈场景的社会功能;TVB职业剧中的语码转换具有表示强调、改变话题、消除歧义、调节气氛的语用功能。TVB职业剧是香港语言生活的真实反映,职业剧中不同的职业体现出不同的语码转换特点。近些年中的职业剧中出现了较多的粤语与普通话间的语码转换,这也反映了香港同大陆的交流日益密切。
【关键词】:语码转换 TVB职业剧 语码转换模式 语码转换类型
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H030
【目录】:
- 中文摘要3-4
- Abstract4-8
- 绪论8-15
- 第一章 语码转换概况15-19
- 第一节 语码与语码转换15-16
- 一、语码15
- 二、语码转换15-16
- 第二节 语码转换相关问题再讨论16-18
- 一、语码转换与词语混合16-17
- 二、语码转换与词语借用17-18
- 三、语码转换与语言摩擦18
- 本章小结18-19
- 第二章 香港地区的语言对TVB职业剧的影响19-31
- 第一节 香港地区的语言19-21
- 一、香港地区语言的使用情况19-20
- 二、香港历史对语言的影响20
- 三、语言政策对香港语言的影响20-21
- 第二节 TVB职业剧介绍21-23
- 一、TVB职业剧的类型21-22
- 二、TVB职业剧的语言特色22-23
- 第三节 香港地区的语言对TVB职业剧的主要影响23-29
- 一、粤语在TVB职业剧中占有强势地位23-24
- 二、英语多用于职业术语24-28
- 三、语码转换现象大量出现28-29
- 本章小结29-31
- 第三章 TVB职业剧中语码转换的类型和模式31-55
- 第一节 语码转换的类型31-46
- 一、从语言结构划分——句内、句间与附加语码转换31-36
- 二、从功能划分——喻意型与情景型语码转换36-43
- 三、从动机划分——有标记型与无标记型语码转换43-46
- 第二节 语码转换的模式46-53
- 一、…A1B1A2B1A1B1…模式47-48
- 二、…A1B2A1B2A2…模式48-51
- 三、…A1[A2]A1…模式51-53
- 本章小结53-55
- 第四章 TVB职业剧中的语码转换动因分析55-71
- 第一节 内部因素55-62
- 一、对语言的态度55-57
- 二、语言靠拢——合作原则57-59
- 三、语言偏离——权势规则59-61
- 四、成就意识61-62
- 第二节 外部因素62-69
- 一、身份关系62-64
- 二、谈话场合64-65
- 三、交际话题65-67
- 四、语言习惯67-69
- 本章小结69-71
- 第五章 TVB职业剧中语码转换的功能71-94
- 第一节 TVB职业剧中语码转换的情感功能71-78
- 一、缩短情感距离71-73
- 二、拉开情感距离73-78
- 第二节 TVB职业剧中语码转换的社会功能78-84
- 一、强调双方身份78-82
- 二、明确交谈场景82-84
- 第三节 TVB职业剧中语码转换的语用功能84-93
- 一、表示强调84-85
- 二、改变话题85-88
- 三、消除歧义88-90
- 四、调节气氛90-93
- 本章小结93-94
- 结语94-96
- 参考文献96-99
- 致谢99-100
- 攻读学位期间发表论文100
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 何自然,于国栋;语码转换研究述评[J];现代外语;2001年01期
2 张允;以天津话为例从语码转换现象看社会对语言的影响[J];新疆大学学报(哲学社会科学版);2002年S1期
3 刘绍忠,段林远;从校园交际看“语码转换”的原因[J];柳州师专学报;2002年02期
4 蒋金运;语码转换研究述评[J];南华大学学报(社会科学版);2002年03期
5 甄丽红;心理需要与语码转换现象[J];广州大学学报(社会科学版);2004年02期
6 许江明;语码转换研究综述[J];华东船舶工业学院学报(社会科学版);2004年01期
7 张丽;语码转换综述[J];太原教育学院学报;2004年S1期
8 关淑云,迟振峰;语码的码值与语码转换[J];沧州师范专科学校学报;2004年03期
9 杨涛;陈旭;;广告语码转换的元功能分析[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2005年03期
10 唐万珊;校园交际中的"语码转换"现象[J];钦州师范高等专科学校学报;2005年01期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 黄东花;;语码转换与外语教学刍议[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
2 章恬;;试论当前中文会话中的语码转换与换用[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
3 谢书书;张积家;程利国;;闽南语和普通话语码转换的情境分析[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
4 谢书书;张积家;程利国;;闽南语和普通话语码转换的动机分析[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
5 王晓辉;王晓东;;汉英谐音语码转换现象探析——以2009年新年祝福语“Happy牛year!”为例[A];江西省语言学会2009年年会论文集[C];2009年
6 谢书书;程利国;张积家;;语言态度对闽南语和普通话的语码转换的影响[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
7 王晓辉;王晓东;;汉英谐音语码转换现象探析——以2009年新年祝福语“Happy 牛 year!”为例[A];江西省语言学会2010年年会论文集[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 毛力群 浙江师范大学国际文化与教育学院;义乌中国小商品城经营户语码转换调查[N];中国社会科学报;2012年
2 李海 陈立平 解放军外国语学院;英西语码转换产生Spanglish[N];中国社会科学报;2012年
3 本报记者 谢小芳;“三尺讲台”写春秋[N];大连日报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 王璐;中文小说和散文中/英语码转换的前景化特征[D];山东大学;2009年
2 夏雪融;汉—英双语儿童语码转换研究[D];华中师范大学;2011年
3 乌云塔娜;蒙汉语码转换研究[D];内蒙古大学;2014年
4 王慧莉;中英双语者语码转换的认知神经机制研究[D];大连理工大学;2008年
5 王琳;汉英语码转换的句法变异及认知加工研究[D];浙江大学;2013年
6 刘全国;三语环境下外语教师课堂语码转换研究[D];西北师范大学;2007年
7 王召妍;对外汉语课堂教师互动调整有效性研究:语码转换视角[D];上海外国语大学;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨琳珊;中文报刊广告中汉英语码转换现象研究[D];南京师范大学;2008年
2 黄镁棋;澳门中文报章的中英语码转换适应性研究[D];暨南大学;2008年
3 卢珊;汉语商务语篇中英汉语码转换研究[D];东北师范大学;2009年
4 Maryia Yahorava;社会表征型语码转换研究[D];华东师范大学;2011年
5 钟峻;多维分析当代社会中的语码转换及其可持续发展性[D];武汉理工大学;2005年
6 姜芳芳;中英语码转换及其功能分析[D];广西大学;2005年
7 程环;论社会变量对语码转换使用的影响[D];安徽大学;2007年
8 付慧;《非常难女》语码转换研究[D];内蒙古大学;2007年
9 顾奎;大学生语码转换心理动机分析[D];安徽大学;2007年
10 李静;台湾电视节目“康熙来了”中汉—英语码转换现象探析[D];西南大学;2008年
,本文编号:842990
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/842990.html