当前位置:主页 > 文艺论文 > 现代文学论文 >

聚焦与“三封信”的叙事分析和文化生成

发布时间:2018-01-06 18:41

  本文关键词:聚焦与“三封信”的叙事分析和文化生成 出处:《电影文学》2017年14期  论文类型:期刊论文


  更多相关文章: 《一个陌生女人的来信》 聚焦 叙事 意义生成


【摘要】:《一个陌生女人的来信》是奥地利作家斯蒂芬·茨威格于1922年创作的作品,先后两次被改编为同名电影。马克斯·奥菲尔斯将故事背景放在1900年的维也纳,徐静蕾将其放在1930年的中国北平。以"信"的形式及精妙的心理分析被奉为经典的小说被两度搬上银幕,媒介载体的转换及本土文化的渗透使得"信"两度被"重写"。本文首先厘清文学与电影改编的关系,其次以叙述聚焦及叙述时空为切入点,探讨媒介载体转换过程中发生的叙述变形和意义生成,以对改编过程中载体的价值进行重估。
[Abstract]:A letter from an unfamiliar woman is a work by Austrian writer Stephen Zweig in 1922. Twice adapted for the film of the same name, Max Opheles sets the story in Vienna in 1900. Xu Jinglei put it on 1930 in Peiping, China. In the form of "letter" and sophisticated psychoanalysis, the novel is regarded as a classic. The transformation of media carrier and the infiltration of local culture make "Xin" "rewritten" twice. This paper first clarifies the relationship between literature and film adaptation, and then takes narrative focus and narrative time and space as the breakthrough point. This paper discusses the narrative deformation and meaning generation in the course of media carrier transformation in order to reevaluate the value of the carrier in the process of adaptation.
【作者单位】: 西北民族大学新闻传播学院;
【分类号】:I521.074;J905
【正文快照】: 一、媒介互文与改编价值重估关于文学与电影改编的忠实性的批评焦点在于电影是否再现了小说中的布景、情节、人物、主题以及风格等。不忠实于原著的改编常常被认为没能成功地捕捉到原著中的基本内容、主题、美学特征。这样一来,对忠实性的评定实际上是一堆经验上的真实,预设了

【相似文献】

相关期刊论文 前2条

1 冷天吉;格物致知意义生成的多元维度[J];商丘师范学院学报;2005年03期

2 ;[J];;年期



本文编号:1389040

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/1389040.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7fc7a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com