当前位置:主页 > 文艺论文 > 现代文学论文 >

幸田露伴和他的中国戏曲研究

发布时间:2018-08-03 11:23
【摘要】:日本著名作家幸田露伴是第一个用现代学术观念系统地介绍元杂剧的日本人。他不仅借助中国戏曲题材来创作小说戏剧,还翻译了《谢天香》等三种元杂剧。他对元曲研究的重视、对作家作品的评介和研究方法的探索对日本学界产生了影响。对他有关中国戏曲研究的考察,可以为研究近代中日文学和学术的相互影响提供一个范例。
[Abstract]:The famous Japanese writer Lupin Hidehida was the first Japanese to introduce the Yuan zaju systematically with modern academic ideas. He not only wrote novels and dramas with the help of Chinese opera, but also translated three kinds of Yuan dramas, such as Xie Tianxiang. His attention to the study of Yuan qu, the review of writers and works and the exploration of research methods have influenced Japanese academic circles. His study of Chinese opera can provide an example for the study of the interaction between Chinese and Japanese literature and learning in modern times.
【作者单位】: 广州大学人文学院、文学思想研究中心;
【基金】:国家社科基金项目“日本的中国戏曲研究史”(12CZW094) 文化部资助项目“日本的中国戏曲研究及其对中国的影响——以明治大正时期为中心”(1004023)阶段性成果
【分类号】:I106

【相似文献】

相关期刊论文 前5条

1 文洁若;;幸田露伴——一个有气节的日本文人[J];日语学习与研究;1985年04期

2 王昕;;幸田露伴硬汉小说对学生人格教育的影响研究[J];黑河学刊;2010年10期

3 黄丹;;论露伴散文中的庄周之风[J];文学教育(中);2014年07期

4 李兆忠;;日本小说里的民族性[J];意林;2011年01期

5 ;[J];;年期

相关硕士学位论文 前1条

1 白海涛;对幸田露伴《幽情记》中汉学元素的考察[D];外交学院;2015年



本文编号:2161591

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/2161591.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d554a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com