当前位置:主页 > 文艺论文 > 现代文学论文 >

越南后黎朝汉文燕行诗研究

发布时间:2018-11-18 18:43
【摘要】:本文以诗歌艺术、对唐诗的接受两大角度为切入点,对越南后黎朝汉文燕行诗进行研究。正文首先以表格形式梳理了越南后黎朝燕行使者的使华情况以及他们燕行途中存留诗集的情况,为此后研究的展开打下基础。正文的第二部分从诗歌风格、结构艺术、语言艺术这三个角度论述了越南后黎朝汉文燕行诗的诗歌艺术。在诗歌风格上,以山水纪行之作和羁旅感怀之作两类作品为代表,主要体现的是流利俊爽、雄浑沉郁这两种风格。在结构艺术上,分述以观赏、行踪为主线的山水纪行诗结构和典雅工丽、章法严谨的交流唱和诗结构。在语言艺术上,集中从语言清丽、善于用典两个角度分析燕行诗的语言特色。正文的第三部分分别从格律、风骨与兴寄两大层面阐述越南后黎朝汉文燕行诗对唐诗的接受。这种接受体现在格律上,主要表现为:以七律为主的诗歌形式、对仗工整、讲究平仄、严格用韵。这种接受体现在唐诗特质上,表现为燕行汉诗对兴寄说的继承和发展。文章进而探讨了越南后黎朝汉文燕行诗风骨较弱的原因,并提出了自己的观点,即与使者“逞才”的创作动机有关。
[Abstract]:Based on the art of poetry and the acceptance of Tang poetry, this paper studies the Poems written in Han after Vietnam. The text firstly combs out the situation of the later Le Chaoyan in Vietnam in the form of tables, and the situation of their poems on the way to the line, which lays the foundation for the later research. The second part of the text discusses the poetry art of Yan's poems from the three angles of poetic style, structural art and language art. In the style of poetry, the two kinds of works are represented by the works of landscape discipline and emotion, which mainly embody the two styles of fluency and handsome, majestic and melancholy. In the aspect of structure art, the structure of landscape poetry and elegant art, the rigorous communication and the structure of poetry are described. In the aspect of language art, it focuses on the linguistic features of Yan's poems from the point of view of pure language and good at using the canon. The third part expounds the acceptance of Tang poetry from the aspects of rhythm, style and Xing Zhi respectively. This kind of acceptance is embodied in the pattern, mainly as follows: the form of poetry with the seven laws as the main form of poetry, is neat, pays attention to the flat and narrow, strictly uses the rhyme. This acceptance is embodied in the characteristics of Tang poetry, which is the inheritance and development of Yan Xing's Chinese poetry. The paper then discusses the reasons for the weak strength of Yan's poems after Vietnam, and puts forward his own point of view, that is, it is related to the motivation of the emissary's "successful talent".
【学位授予单位】:天津外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:I333.072

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 王晨光;;明清越南使节燕行档案中的中国风貌[J];浙江档案;2014年07期

2 胡佳;;越南使者咏贾谊[J];湖南科技学院学报;2013年06期

3 陈正宏;;越南燕行使者的清宫游历与戏曲观赏[J];故宫博物院院刊;2012年05期

4 严明;;越南古代七律诗初探[J];学术界;2012年09期

5 张京华;;三 “夷”相会——以越南汉文燕行文献为中心[J];外国文学评论;2012年01期

6 张京华;;黎贵`恰朵煜姘儆健沸6羀J];湖南科技学院学报;2011年10期

7 彭丹华;;越南使者咏屈原诗三十首校读[J];湖南科技学院学报;2011年10期

8 彭丹华;;越南使者咏柳宗元[J];湖南科技学院学报;2011年03期

9 李时人;刘廷乾;;越南古代汉文诗叙论[J];上海师范大学学报(哲学社会科学版);2010年06期

10 张宇;;越南贡使与中国伴送官的文学交游——以裴文与杨恩寿交游为中心[J];学术探索;2010年04期

相关重要报纸文章 前1条

1 曾大兴;;建设与“文学史学”双峰并峙的“文学地理学”[N];中国社会科学报;2011年

相关博士学位论文 前3条

1 范氏义云;越南唐律诗题材研究[D];吉林大学;2013年

2 罗建新;楚辞意象之构成考论[D];上海大学;2010年

3 于在照;越南汉诗与中国古典诗歌之比较研究[D];中国人民解放军外国语学院;2007年

相关硕士学位论文 前6条

1 李小亭;后黎朝时期安南使臣眼中的中国[D];暨南大学;2015年

2 彭丹华;越南燕行文献的唐宋人物纪咏诗研究[D];陕西师范大学;2014年

3 刘晓聪;清代越南使臣之“燕行”及其“诗文外交”研究[D];广西民族大学;2013年

4 周亮;清代越南燕行文献研究[D];暨南大学;2012年

5 张苗苗;唐诗与越南李陈朝诗歌[D];浙江工业大学;2008年

6 钱志鹏;张九龄诗歌艺术研究[D];南京师范大学;2002年



本文编号:2340842

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/xiandaiwenxuelunwen/2340842.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b3e72***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com