《一千零一夜》主线故事探源
本文选题:《一千零一夜》 切入点:《一千个故事》 出处:《国外文学》2015年01期
【摘要】:《一千零一夜》的主线故事,即开篇"山鲁亚尔与山鲁佐德"的故事,可概括为一句话的核心内容,即妃子给国王讲故事以拯救他人。一般认为,这一主线故事是一个地道的波斯故事,可以在伊朗神话传说和历史传说中找到若干原型或影子。然而,若仔细考察,我们还可以发现其中蕴含着很深的印度故事文学的因子,源自印度的可能性很大,当然也明显经过了波斯文人的加工处理,附会上了波斯自己的民间传说或历史传说,再加上阿拉伯民间说书人的加工改造,整个主线故事由此显得丰腴饱满、扣人心弦。
[Abstract]:The main story of "one thousand and one night", that is, the opening story of "Shanruyar and Shanluzod", can be summed up as the core of a sentence, that is, the concubine tells the king a story to save others.The main story is generally considered to be an authentic Persian story, and several archetypes or shadows can be found in Iranian myths, legends and historical legends.However, if we look closely, we can also find that there are deep elements of Indian story literature, which are very likely to originate from India, and of course they have obviously been processed by the Persian literati.Attached to the Persian folklore or historical legends, plus the processing and transformation of Arab folk storytellers, the whole main story is full and full, exciting.
【作者单位】: 中国社会科学院外国文学研究所;
【分类号】:I106.7
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 王立;;隐忍母题与外来影响[J];长江学术;2008年03期
2 张燕花;;东西方文化中猫头鹰意象的新认识——以鲁迅诗歌《我的失恋》为例[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年03期
3 李祖义;;略论老挝《休沙瓦》对古印度宗教文化的“拿来”[J];东南亚纵横;2009年08期
4 王立;中古树神禁忌母题及其文化传播意义[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2001年04期
5 王立;;《金瓶梅词话》 “偷听”母题的佛经和印度来源[J];广东培正学院学报;2010年04期
6 董晓萍;;猫鼠型故事的跨文化研究——兼论钟敬文与季羡林先生关于同型故事的研究方法[J];广西师范大学学报(哲学社会科学版);2012年06期
7 李俊璇;影响与再创造——《五卷书》与《一千零一夜》之比较[J];解放军外国语学院学报;2002年03期
8 薛克翘;;许地山、郑振铎和季羡林与印度民间文学[J];黑龙江社会科学;2010年01期
9 巴图;《五卷书》蒙译考[J];蒙古学信息;1997年04期
10 盛竞凌;;土家织锦“老鼠嫁女”图纹的意义解读[J];民族论坛;2010年06期
相关博士学位论文 前2条
1 崔斯琴;蒙古族动物故事研究[D];内蒙古大学;2010年
2 金毅;中韩日继母型故事比较研究[D];延边大学;2014年
相关硕士学位论文 前10条
1 陈岳纯;寓言:一种重要的语文课程资源[D];广西师范大学;2011年
2 吴志旭;比较视野下的印度与希腊史诗[D];内蒙古师范大学;2005年
3 黄善子;《五卷书》与中朝日民间故事比较故事[D];延边大学;2008年
4 蔡晓菁;藏族格言诗哲理新探[D];中央民族大学;2009年
5 O醇宴,
本文编号:1701421
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/1701421.html