从功能主义目的论探讨英美文学作品中方言的翻译策略
本文关键词:从功能主义目的论看英美文学作品中方言的翻译策略,由笔耕文化传播整理发布。
从功能主义目的论看英美文学作品中方言的翻译策略_免费...
从功能主义目的论看英美文学作品中方言的翻译策略曾江霞 (成都信息工程学院 外语系 ,成都 610225) 3 摘 : 英美文学作品中的方言 ,特别是地域方言和社会方言 , ...
公示语及其在功能主义目的论视角下的汉英翻译策略
公示语及其在功能主义目的论视角下的汉英翻译策略_文学研究_人文社科_专业资料。...正话反说 、 反说正译 , 使用缩略语 、 祈使句 、 一般现在时 , 顾及专业...
功能主义翻译目的论探微
卞建华女士在其博士论文 ‘传承与超越:功能主义翻译目的论研究'一书中提到,德国...方法和翻译策略 来进行翻译,如《圣经:》这类作品应该尽萤直译,而文学作品则宜...
功能主义翻译目的论在中国的研究现状综述
功能主义翻译目的论在中国的研究现状综述_文学研究_人文...但主 要集中对非 文学类的翻 译 策略 研 在究...目的论 的文 2 理论介绍最为详尽 的一 部著作 ...
功能主义理论下的文学翻译鉴赏
将功能派翻译理论应 用于文学翻译鉴赏,谈如何使用功能主义的观点来评价和鉴赏文学翻译。 【关键词】 :功能派理论; 功能对等; 目的论 在翻译研究的各种流派中,德国...
功能主义翻译目的论在中国的研究现状综述
功能主义翻译目的论在中国的研究现状综述_教育学/心理...对非文学类的翻译策略研 究与应用上 ;(3)研究...目前为止对功能派翻译 理论介绍最为详尽的一部著作...
功能主义目的论在中国的接受与研究
功能主义目的论”取消了原文的王位“,引入了新的译 文评价标准“充分”,打破了翻译研究和实践中对等 的一统局面,从此翻译研究从“面向源语”转向“面向译语”。 ...
从目的论看翻译策略的选择
☆教学实践研究☆ 从目的论看翻译策略的选择李玉婷(...(Lefevere 1992: 101 的话来说, ) 就是翻译诗学...统中有可能被接受为有价值的文学作品; 但通过双关语...
功能翻译学目的论与文学翻译
本文选取德译中 和中译德作品各一部, 从功能翻译学的目的论角度, 采用文本对比的方法, 探讨功能翻译 理论在文学翻译中的适用性。 关键词:功能翻译学; 目的论;...
本文关键词:从功能主义目的论看英美文学作品中方言的翻译策略,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:183956
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/183956.html