《万叶集》中前四位的花
发布时间:2020-06-22 03:19
【摘要】: 《万叶集》是日本最早的和歌集,在《万叶集》中一共出现了大约160种植物。而且描写植物的和歌多达一千七百首。这些植物当中花的种类也至少有40多种。其中描写胡枝子的和歌最多,有142首。由此可以看出胡枝子深受万叶人的喜欢。万叶时代胡枝子亦是秋天美景的代表。而且描写手法也丰富多彩,主要着手于胡枝子优美柔和的姿态、白露上的胡枝子、胡枝子的名所、以及和鹿子之间的配合描写等。万叶集中梅花的和歌有119首,占第二位。并且大多出于大伴旅人、山上亿良等贵族官人之手,很少有平民百姓之作。在奈良时代,说“花”一般是指梅花,梅花代表着风雅,是文化和修养的象征。梅花之所以这样深受日本人喜爱是受中国文化的影响。这一时期,日本无论是在政治、经济、文化上都效仿中国,创造了律令制国家。占第三位的是描写橘花的和歌,一共有69首,大多是赞美花和果实都很漂亮,即使在冬天,叶子也常青,赞美其生命力顽强。描写樱花的和歌在《万叶集》中只有46首,只占第四位。把樱花比作漂亮的少女是《万叶集》中常见的手法,并且这些和歌的内容大多和恋爱有关。对当代日本人而言,说“花”肯定是指樱花,而万叶时代则不然,“花”是指梅花。樱花和梅花同是代表春天的花,为什么在万叶时代“花”是指梅花,而到了《古今和歌集》的平安时代就指樱花了呢?并且《古今和歌集》里描写樱花的和歌最多,明显超过描写梅花的和歌。本文从时代的背景和与《古今和歌集》的和歌进行对比,得出了两个原因。其一是受中国文化的影响。在万叶时代日本遣唐使带回了中国先进的文化,日本的贵族阶级对汉文学表现出了浓厚的兴趣,大陆文化是这个时代的主流,赏梅咏梅就是这个时代的产物。而樱花深受日本人喜爱是因为它开花时间极短,一瞬即逝,代表着无常观文学的美意识,但从《万叶集》里描写樱花的和歌中看不到这种美学的存在。这也是《万叶集》中描写樱花的和歌不太多的原因之一。从这些描写花的和歌中可以看出万叶时代日本人对季节变迁的敏锐感觉,而这种季节感在《万叶集》中明显表现出来,并影响其后的日本文学。从描写花的和歌中还可以看出日本人认为花皆有神性,日本是个把花看做神的民族。上代日本人的思想主要是受原始神道的支配。佛教虽然在六世纪中叶从中国传到了日本,但是这个时候的佛教带着浓厚的政治色彩,只是统治阶层的统治工具,并未渗透到日本的民众思想中。
【学位授予单位】:四川外语学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:I313
本文编号:2725106
【学位授予单位】:四川外语学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2010
【分类号】:I313
【共引文献】
相关期刊论文 前4条
1 王国强,邹桂香;西学汉籍东传日本述略[J];图书与情报;2004年05期
2 章晴文;关于日本文化本质属性的思考[J];合肥工业大学学报(社会科学版);2004年01期
3 胡孟圣;“渡来人”和日本文化[J];日本研究;1999年03期
4 姚继中;源氏物语研究在中国——研究状况与方法论[J];四川外语学院学报;2002年03期
相关博士学位论文 前1条
1 杜文倩;文化汇流中的抉择与超越[D];山东大学;2006年
相关硕士学位论文 前6条
1 吴雨平;《万叶集》与中国古代诗文[D];苏州大学;2002年
2 袁盛财;井上靖与中国[D];湘潭大学;2002年
3 赵长峰;试论日本文化对其外交的影响[D];河北师范大学;2003年
4 杜文倩;文化汇流中的抉择与创造[D];湘潭大学;2003年
5 曹沧晔;论井上靖的中国题材历史小说[D];南京师范大学;2007年
6 何少聪;今道友信美学思想研究[D];广西师范大学;2008年
本文编号:2725106
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/2725106.html