从话轮转换的角度分析《推销员之死》中的人物性格和人物关系
发布时间:2021-01-13 12:06
话轮,即每个说话者从开口说话到停止发言。话轮转换,即轮流说话,是参与会话的人交替进入说话人和听者的角色。话轮转换最初用于分析日常会话(H. Sacks, E.A. Schegloff & G. Jefferson, 1974)。20世纪70年代末80年代初,部分学者将话轮转换用于分析课堂教学中教师话语对学生语言学习的影响。(Sinclair & Coulhard, 1975; Sinclair & Brazil, 1982)到了20世纪80年代末,随着戏剧文体学的迅速发展,话轮转换的分析方法也逐渐用于文学领域。在国内,许多学者对此分析方法进行了研究。诸如,王得杏(1998),俞东明和李华东(2001),王虹(2006),等;话轮转换逐渐形成了特有的用于分析戏剧的模式。俞东明(1993)指出,作为话语分析的重要范畴,话轮常常被用来解释人物间的权势关系及人物的性格特点。用于分析剧本的话轮转换,不仅能够揭示人物间的权势关系和人物性格,而且可以揭示人物的价值取向和剧情发展的规律等。本文对用于分析演出文本的话轮转换模式进行了适当的修改,以期论证修改后的话轮转换模式同样适用...
【文章来源】:山西师范大学山西省
【文章页数】:65 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
1.Introduction
1.1 General Description
1.2 Data Collection and Research Methodology
1.3 Thesis organization
2. Literature Review and Theoretical Framework
2.1 Discourse Analysis
2.2 Turn-taking Analysis
2.2.1 Definition of a Turn
2.2.2 Definition of Turn-taking
2.3 Relationship between Discourse Analysis and Turn-taking Analysis
2.4 Applications of Turn-taking Analysis
2.4.1 Turn-taking Analysis in Daily Conversations
2.4.2 Turn-taking Analysis in Dramas
2.5 The Revised Framework of Turn-taking Analysis in Plays
2.6 Summary
3. Data Analysis and Discussion
3.1 Brief Introduction of Death of a Salesman
3.2 Data Analysis
3.2.1 Conversations between Willy and His Boss, Howard
3.2.2 Conversations between Willy and His Neighbor Charley
3.2.3 Conversations between Willy and His Wife Linda
3.2.4 Conversations between Biff and Happy
3.2.5 Conversations between Linda and Her Two Sons
3.2.6 Conversations between Willy and His Two Sons
3.2.7 Conversations among Willy’s Family
3.3 Discussion
4. Conclusion
4.1 Main Findings
4.2 Significance in Theory and Practice
4.3 Limitations and Suggested Further Research
Acknowledgements
Bibliography
【参考文献】:
期刊论文
[1]话轮转换与会话交际中打断现象解读[J]. 高丽娟. 绍兴文理学院学报(哲学社会科学版). 2007(05)
[2]英语会话中话轮转换系统分析[J]. 彭艳虹. 湖南科技学院学报. 2007(06)
[3]《日出》人物性格及相互关系的语用学审视[J]. 郭伏良,高娜. 河北大学学报(哲学社会科学版). 2006(05)
[4]试比较《长日入夜行》和《推销员之死》中的父子关系[J]. 刘丽霞. 内蒙古民族大学学报. 2006(03)
[5]从戏剧中的话轮转换看人物性格和人物关系[J]. 李颖. 安徽工业大学学报(社会科学版). 2006(02)
[6]话语角色转换与戏剧人物形象[J]. 崔勇,贺爱军. 宁波工程学院学报. 2006(01)
[7]中国戏剧会话分析与对外汉语教学——从话轮转换角度解读《雷雨》的人物关系[J]. 司建国. 云南师范大学学报. 2005(04)
[8]一位普通美国人的悲剧原型——论《推销员之死》中威利·洛曼的悲剧形象[J]. 马可云. 四川外语学院学报. 2005(02)
[9]语用原则在戏剧文体分析中的应用[J]. 吴思军. 枣庄师范专科学校学报. 2004(06)
[10]话轮及话轮转换的交际技巧[J]. 张廷国. 外语教学. 2003(04)
硕士论文
[1]《推销员之死》中“好人缘”哲学的分析[D]. 潘婷婷.南京师范大学 2006
[2]话轮转换在剧本中的功用分析[D]. 庄宇梅.湖南大学 2005
[3]戏剧文本的文学文体分析模式探讨[D]. 张军.西南交通大学 2005
本文编号:2974845
【文章来源】:山西师范大学山西省
【文章页数】:65 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
Abstract
摘要
1.Introduction
1.1 General Description
1.2 Data Collection and Research Methodology
1.3 Thesis organization
2. Literature Review and Theoretical Framework
2.1 Discourse Analysis
2.2 Turn-taking Analysis
2.2.1 Definition of a Turn
2.2.2 Definition of Turn-taking
2.3 Relationship between Discourse Analysis and Turn-taking Analysis
2.4 Applications of Turn-taking Analysis
2.4.1 Turn-taking Analysis in Daily Conversations
2.4.2 Turn-taking Analysis in Dramas
2.5 The Revised Framework of Turn-taking Analysis in Plays
2.6 Summary
3. Data Analysis and Discussion
3.1 Brief Introduction of Death of a Salesman
3.2 Data Analysis
3.2.1 Conversations between Willy and His Boss, Howard
3.2.2 Conversations between Willy and His Neighbor Charley
3.2.3 Conversations between Willy and His Wife Linda
3.2.4 Conversations between Biff and Happy
3.2.5 Conversations between Linda and Her Two Sons
3.2.6 Conversations between Willy and His Two Sons
3.2.7 Conversations among Willy’s Family
3.3 Discussion
4. Conclusion
4.1 Main Findings
4.2 Significance in Theory and Practice
4.3 Limitations and Suggested Further Research
Acknowledgements
Bibliography
【参考文献】:
期刊论文
[1]话轮转换与会话交际中打断现象解读[J]. 高丽娟. 绍兴文理学院学报(哲学社会科学版). 2007(05)
[2]英语会话中话轮转换系统分析[J]. 彭艳虹. 湖南科技学院学报. 2007(06)
[3]《日出》人物性格及相互关系的语用学审视[J]. 郭伏良,高娜. 河北大学学报(哲学社会科学版). 2006(05)
[4]试比较《长日入夜行》和《推销员之死》中的父子关系[J]. 刘丽霞. 内蒙古民族大学学报. 2006(03)
[5]从戏剧中的话轮转换看人物性格和人物关系[J]. 李颖. 安徽工业大学学报(社会科学版). 2006(02)
[6]话语角色转换与戏剧人物形象[J]. 崔勇,贺爱军. 宁波工程学院学报. 2006(01)
[7]中国戏剧会话分析与对外汉语教学——从话轮转换角度解读《雷雨》的人物关系[J]. 司建国. 云南师范大学学报. 2005(04)
[8]一位普通美国人的悲剧原型——论《推销员之死》中威利·洛曼的悲剧形象[J]. 马可云. 四川外语学院学报. 2005(02)
[9]语用原则在戏剧文体分析中的应用[J]. 吴思军. 枣庄师范专科学校学报. 2004(06)
[10]话轮及话轮转换的交际技巧[J]. 张廷国. 外语教学. 2003(04)
硕士论文
[1]《推销员之死》中“好人缘”哲学的分析[D]. 潘婷婷.南京师范大学 2006
[2]话轮转换在剧本中的功用分析[D]. 庄宇梅.湖南大学 2005
[3]戏剧文本的文学文体分析模式探讨[D]. 张军.西南交通大学 2005
本文编号:2974845
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/2974845.html