初中生英语写作错误调查研究
本文关键词:初中生英语写作错误调查研究,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:英语写作,是英语听说读写四项基本技能之一。它作为一种语言输出形式,是学生综合语言运用能力的体现。但是在英语教学中,无论教师付出多大努力,学生的写作错误依旧无法避免,因此英语写作一直是教师和学生最棘手的问题。随着语言研究的发展,越来越多的学者意识到错误是不可避免的,它可以帮助我们了解其学习过程,是语言学习的重要组成部分。由此可见,对写作错误的研究具有一定的理论和现实意义。本文通过对相关文献的研究分析发现,国内关于英语写作错误分析的论文大多是针对大学生或者高中生的错误进行研究,很少有涉及到像初中生这样的初级英语学习者。因此基于对比分析理论、错误分析理论和中介语理论,本文旨在调查研究初中生的英语写作错误现状。本文以昌邑潍水学校初中二年级的147份期中考试作文和130名初二学生以及3名初中英语教师为研究对象,运用文本分析法、调查问卷法以及访谈法进行研究,旨在回答以下研究问题:(1)初中生英语写作中出现的错误有哪些?(2)产生这些写作错误的原因是什么?作者首先对收集到的147份英语作文进行批阅,对其中的错误进行识别,并用Excel表格进行分类统计。排除空白试卷后,最终有效试卷为110份,错误总数为417个。其次,组织130名学生登录“问卷星”进行网上问卷调查,从学生的角度了解其对英语写作态度、写作策略以及对错误的认识。再次,根据访谈提纲对三位教学经验丰富的英语老师进行访谈,旨在从教师的角度了解学生写作错误的现状和原因。通过以上研究得出以下结论:第一,初中生英语写作错误大致可以分为三大类:单词拼写错误、语法错误、汉语式英语。其中错误率出现最高的是语法错误,占总比重的66.7%,其次是拼写错误(16.8%)和汉语式英语(16.5%)。通过对语法错误的进一步分析可知,语法错误中出现最多的是动词使用错误(56.5%),其次是名词错误(23.4%)。第二,通过问卷和访谈得知,造成初中生英语写作错误的原因主要是语际迁移,即学生在英语写作中,常常受到母语负迁移的影响,所以产生写作错误。其次是语内迁移,主要表现为对第二语言规则的过度概括或忽略。再次,学生写作的语言输入和输出不足,具体表现为学生读的少、背的少、练的少。最后,教师写作教学方法过于传统,写作课时的安排不当等也是造成学生写作错误的原因。最后,本文提出了实践性建议,希望对今后的教学有一定帮助。作为教师,可以要求学生亲自发现并更正自己的写作错误,并且给他们提供更多的可理解性输入帮助学生提供英语思维能力。作为学生,应该养成良好的英语写作习惯并且进行更多的写作训练以提高自己的英语写作水平。
【关键词】:初中生 英语写作错误 错误分析
【学位授予单位】:鲁东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:G633.41
【目录】:
- Acknowledgments5-6
- Abstract6-8
- 摘要8-14
- List of Abbreviations14-15
- Chapter One Introduction15-20
- 1.1 Necessity of the Study15-18
- 1.1.1 Background of the Study15-16
- 1.1.2 Purpose and Significance of the Study16-18
- 1.2 General Description of the Study18
- 1.3 Overall Structure of this Thesis18-20
- Chapter Two Literature Review20-37
- 2.1 Error20-25
- 2.1.1 Definition of Error20-21
- 2.1.2 Errors and Mistakes21-23
- 2.1.3 The Classification of Errors23-25
- 2.2 Relevant Theories25-33
- 2.2.1 Contrastive Analysis Theory (CA)25-29
- 2.2.2 Error Analysis Theory (EA)29-32
- 2.2.3 Interlanguage Theory (IL)32-33
- 2.3 Studies At Home and Abroad on Error Analysis of English Writing33-35
- 2.3.1 Studies Abroad on Error Analysis of English Writing34
- 2.3.2 Studies At Home on Error Analysis of English Writing34-35
- 2.4 Limitation of Previous Studies and Significance of Present Study35-37
- Chapter Three Research Methodology37-42
- 3.1 Research Questions37
- 3.2 Research Subjects37-38
- 3.2.1 Compositions37
- 3.2.2 Students37-38
- 3.2.3 Teachers38
- 3.3 Research Instruments38-40
- 3.3.1 Textual Analysis38-39
- 3.3.2 Questionnaire39
- 3.3.3 Interview39-40
- 3.4 Data Collection and Analysis40-42
- 3.4.1 Data Collection and Analysis of Compositions40
- 3.4.2 Data Collection and Analysis of Questionnaires40-41
- 3.4.3 Data Collection and Analysis of Interviews41-42
- Chapter Four Results and Discussion42-73
- 4.1 Results and Discussion Based on Students’ Compositions42-56
- 4.1.1 Misspellings43
- 4.1.2 Grammatical Errors43-56
- 4.1.3 Chinese English Sentences56
- 4.2 Results and Discussion Based on Questionnaires56-64
- 4.2.1 Students’ Attitudes towards English Writing57-58
- 4.2.2 Students’ Self Cognitive and Strategies of English Writing58-62
- 4.2.3 Students’ Views of English Writing Errors62-64
- 4.3 Results and Discussion based on Interviews64-66
- 4.4 Discussion of Causes of Writing Errors66-73
- 4.4.1 Inter-lingual Transfer67-69
- 4.4.2 Causes of Intra-lingual Errors69-71
- 4.4.3 Students’ Inadequate Language Input and Output71-72
- 4.4.4 Teachers’ Inappropriate Teaching Methods72-73
- Chapter Five Conclusion73-77
- 5.1 Major Findings73-74
- 5.2 Implications for Teachers and Students74-75
- 5.2.1 Implications for Teachers in Junior high school74-75
- 5.2.2 Implications for Students in Junior high school75
- 5.3 Limitations of this Study75-76
- 5.4 Suggestions for Future Research76-77
- References77-80
- Appendix One Questionnaire80-82
- Appendix Two Interview Questions82-83
- Appendix Three Writing83
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵陶;;Conjunction between Paragraphs[J];青春岁月;2012年20期
2 ;Automatically Identifying the Sentence Skeleton of Chinese Sentences Based on the Event Model[J];Tsinghua Science and Technology;2012年03期
3 Gao Yun;;Contrastive Studies on Theories of Chinese Complex Sentences,Sentence Group and the SDRT[J];学术界;2013年09期
4 傅绪];;Exercises on Sentence Combining[J];大学英语;1986年03期
5 王勇;Exercise on Phrasal Verbs[J];大学英语;1989年03期
6 郑健学;Twin Sister Jailbreakers Nabbed[J];科技英语学习;2002年01期
7 于佳颖;;Translation of Long Sentences[J];科技信息(科学教研);2007年11期
8 ;Grammar and Stylistics (cont.)[J];外语研究;1988年04期
9 柳青青;Vocabulary Test[J];大学英语;1983年02期
10 陈菊英;“Out of”练习两则[J];大学英语;1988年01期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 李荣宝;;The Similarity and Difference of N400 Potentials Elicited by Chinese and English[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
2 刘莎莎;;On Hans Marchand's Analysis of Word-formation[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
3 ;A perspective study on the tone-3 accent in Chinese intonation[A];第九届全国人机语音通讯学术会议论文集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 山东平邑七中 刘传平;善待作业评语[N];学知报;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吴庆涛;花园路径句的认知分析[D];南京航空航天大学;2015年
2 蔡珍珍;基于语料库的英汉虚拟运动表达的对比研究[D];华中师范大学;2015年
3 郭志敏;运用否定形式表达肯定含义的英汉构式研究[D];苏州大学;2015年
4 李宜博;人性哲学类论说性散文的翻译分析[D];电子科技大学;2014年
5 沈赫;英汉祈使句韵律结构对比研究[D];江苏科技大学;2015年
6 刘阳;关于动词的指称的研究[D];哈尔滨师范大学;2015年
7 孙曦;母语为汉语的大学生英语空主语和空宾语习得研究[D];湘潭大学;2015年
8 伊萍萍;英汉互译任务中我国英语学习者句法与语义的整合研究[D];重庆大学;2015年
9 游雅婕;《翻译、历史与文化》(节选)翻译报告[D];暨南大学;2015年
10 刘柳;汉语“没(V)什么”结构的部分否定意义研究[D];湘潭大学;2015年
本文关键词:初中生英语写作错误调查研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:328378
本文链接:https://www.wllwen.com/zhongdengjiaoyulunwen/328378.html