高中生英语写作中介词IN概念迁移研究
发布时间:2025-02-15 11:04
迄今为止,语言迁移领域的最新理论是概念迁移假说。该假说认为,不同的语言使用者在概念结构和概念化模式上存在一定的差异。对于双语或第二语言学习者来说,这些差异可能会在不同语言之间迁移。这意味着对语言迁移的研究将不再只是停留在对语言表层现象的分析上,如语法词汇等,而是将重点放在探索学习者与母语概念系统的异同上。概念迁移现象可能反映在学习者习得目标语的各个方面,包括词汇搭配、时态语法、语言使用等。对于中国学生而言,在英语学习过程中,由于英汉两种语言在介词的概念范畴上划分不同,这就使得英语介词的使用成为中国学生面临的一个主要问题。目前,国内外对二语介词习得与概念迁移之间的关系还没有足够的实证研究。然而,已有研究表明,对于不同国家的第二语言学习者来说,概念迁移是影响介词习得的一个重要因素。英语写作在高中受到了广泛的关注。在英语写作过程中,汉语的概念范畴,思维习惯与表达方式经常会对高中生产生一定的影响,结果就会导致概念迁移与写作错误的产生。在学生写作中所犯的各种错误里,介词错误是不可低估的。因为介词作为一个功能词,经常和句子的其他成分一起使用。在高中生写作中介词IN的使用频率最高,是学生最喜欢使用的介...
【文章页数】:83 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
ABSTRACT
Chapter I Introduction
1.1 Research background
1.2 Research purpose
1.3 Research significance
1.4 Structure of the thesis
Chapter II Literature Review
2.1 The definitions of terms
2.1.1 Language transfer
2.1.1.1 Definition of Language Transfer
2.1.1.2 Development of Language Transfer
2.1.2 Conceptual Transfer
2.1.2.1 Proposition of Conceptual Transfer
2.1.2.2 Definition of Conceptual Transfer
2.1.2.3 Classification of Conceptual Transfer
2.1.2.4 Premise of Conceptual Transfer
2.1.3 Conceptual Transfer Hypothesis
2.2 Research on Conceptual Transfer abroad and at home
2.2.1 Research on Conceptual Transfer abroad
2.2.2 Research on Conceptual Transfer at home
2.2.2.1 Theoretical researches
2.2.1.2 Empirical researches
2.3 Theoretical Foundations
Chapter III Research Methodology
3.1 Research questions
3.2 Research subjects
3.3 Research instruments
3.3.1 Ant Conc
3.3.2 Stimulated Recall
3.4 Research procedures
3.4.1 Data collection
3.4.2 Data analysis
Chapter IV Results and Discussion
4.1 Results and discussion of Ant Conc searching
4.1.1 The analysis of pilot test
4.1.2 The analysis of writing corpus
4.1.2.1 Conceptual Transfer analysis of Entry1
4.1.2.2 Conceptual Transfer analysis of Entry2
4.1.2.3 Conceptual Transfer analysis of Entry3
Chapter Ⅴ Conclusion
5.1 Major findings
5.2 Implications for senior high school’s English writing teaching
5.3 Limitations and prospects for future study
References
Appendix 1
Appendix 2
Appendix 3
Acknowledgements
本文编号:4034209
【文章页数】:83 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
中文摘要
ABSTRACT
Chapter I Introduction
1.1 Research background
1.2 Research purpose
1.3 Research significance
1.4 Structure of the thesis
Chapter II Literature Review
2.1 The definitions of terms
2.1.1 Language transfer
2.1.1.1 Definition of Language Transfer
2.1.1.2 Development of Language Transfer
2.1.2 Conceptual Transfer
2.1.2.1 Proposition of Conceptual Transfer
2.1.2.2 Definition of Conceptual Transfer
2.1.2.3 Classification of Conceptual Transfer
2.1.2.4 Premise of Conceptual Transfer
2.1.3 Conceptual Transfer Hypothesis
2.2 Research on Conceptual Transfer abroad and at home
2.2.1 Research on Conceptual Transfer abroad
2.2.2 Research on Conceptual Transfer at home
2.2.2.1 Theoretical researches
2.2.1.2 Empirical researches
2.3 Theoretical Foundations
Chapter III Research Methodology
3.1 Research questions
3.2 Research subjects
3.3 Research instruments
3.3.1 Ant Conc
3.3.2 Stimulated Recall
3.4 Research procedures
3.4.1 Data collection
3.4.2 Data analysis
Chapter IV Results and Discussion
4.1 Results and discussion of Ant Conc searching
4.1.1 The analysis of pilot test
4.1.2 The analysis of writing corpus
4.1.2.1 Conceptual Transfer analysis of Entry1
4.1.2.2 Conceptual Transfer analysis of Entry2
4.1.2.3 Conceptual Transfer analysis of Entry3
Chapter Ⅴ Conclusion
5.1 Major findings
5.2 Implications for senior high school’s English writing teaching
5.3 Limitations and prospects for future study
References
Appendix 1
Appendix 2
Appendix 3
Acknowledgements
本文编号:4034209
本文链接:https://www.wllwen.com/zhongdengjiaoyulunwen/4034209.html
上一篇:基于微粒观构建的初中化学导学案设计与运用研究 ——以“物质构成的奥秘”为例
下一篇:没有了
下一篇:没有了