基于语料库的海商法英语情态研究
本文关键词:基于语料库的海商法英语情态研究,由笔耕文化传播整理发布。
《大连海事大学》 2011年
基于语料库的海商法英语情态研究
李慧
【摘要】:情态是法律英语中表达语意的重要工具,在法律文本中其用法较为特殊,传达特定的功能,能够表达一定的言语行为。海商法文本具有法律语言的基本特点,即准确明晰,简洁凝练,严谨规范,庄重朴实。该文旨在探究中华人民共和国海商法英译本和英美海商法文本中情态的使用特点及分布规律,并对比分析其在两个法律文本中的异同。本文以Halliday的系统功能语法为理论基础,以中华人民共和国海商法英译本及英美海商法法律文本为语料建立两个小型语料库,通过AntConc和SPSS两种语言统计工具,进行定性定量的对比分析。分析显示,情态系统在中国海商法英译本与英美海商法文本中的使用存在显著差异:四种情态表达方式的使用频率均高于其在英美海商法中的使用频率;两种海商法文本均倾向于使用中值情态和低值情态,但是中值和低值情态在中国海商法的使用频率高于其在英美海商法中的使用频率;另外,显性主观和显现客观是中国海商法与英美海商法实现人际功能的主要手段,而隐形主观和隐性客观不是法律文体实现人际功能的工具。通过对比分析中华人民共和国海商法英译本和英美海商法中情态的使用特点及分布规律来研究海商法这种专业性很强的法律英语的情态使用规律,有助于准确理解英译本中国海商法条款中的权利和义务。同时,研究发现中国海商法英译本的翻译水平还有待提高,希望对教学及翻译工作者有一定的参考价值。
【关键词】:
【学位授予单位】:大连海事大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:H314;D90-055
【目录】:
下载全文 更多同类文献
CAJ全文下载
(如何获取全文? 欢迎:购买知网充值卡、在线充值、在线咨询)
CAJViewer阅读器支持CAJ、PDF文件格式
【引证文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 安元元;基于语料库的《四签名》中情态系统的研究[D];河南师范大学;2012年
2 杨丹丹;基于语料库的知识产权法英语情态动词研究[D];河南师范大学;2012年
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 徐畅贤;;英语情态动词的语义分类、语义特征及语用分析[J];重庆工学院学报;2006年04期
2 张群芳;;商务合同中情态动词的语用功能分析[J];湖南第一师范学报;2008年04期
3 杜金榜;论法律语言学研究及其发展[J];广东外语外贸大学学报;2003年01期
4 施兵;;英语情态动词的语用分析[J];北京第二外国语学院学报;2006年10期
5 梁晓波;情态的多维研究透视[J];解放军外国语学院学报;2002年01期
6 谢玮;;英语情态动词意义研究[J];湖南人文科技学院学报;2007年02期
7 李战子;功能语法中的人际意义框架的扩展[J];外语研究;2001年01期
8 李战子;;从语气、情态到评价[J];外语研究;2005年06期
9 魏本力;情态动词的量值取向[J];外语学刊;2005年04期
10 施光;辛斌;;试析美国宪法中的情态系统[J];外语学刊;2008年02期
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 陈颖;《菲迪克条款》中情态的人际功能[D];西南交通大学;2007年
2 鲁京晶;“21世纪杯”英语演讲比赛提问回答部分中情态系统的人际意义研究[D];华中科技大学;2006年
3 徐秋博;英语新闻报道情态取向的功能分析[D];东北师范大学;2008年
4 何丽新;从人际功能视角分析中华人民共和国合同法中的情态[D];吉林大学;2009年
5 王爽;英国海商法与普通法律英语的词汇对比分析[D];大连海事大学;2009年
6 孙滨滨;英语情态动词语体分布特征及人际功能研究[D];燕山大学;2010年
7 张晓蕾;基于语料库的中国海商法英译本连词研究[D];大连海事大学;2010年
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 关丽娜;从语用前提对称看等值翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年01期
2 刘勃;索绪尔及其现代语言学思想试评[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
3 束慧娟;系统功能语法对翻译《红房子》的启示[J];安徽大学学报;2003年05期
4 杨丽珍;;英语广播新闻语篇的及物性特点分析——以一则广播稿为例[J];安徽广播电视大学学报;2008年02期
5 刘旺余;;委婉语跨文化研究[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年04期
6 陈宏;;专门用途英语核心情态动词实证研究——以法律语篇为例[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2010年06期
7 魏月红;会话含义的语用阐释[J];安徽职业技术学院学报;2005年02期
8 武斌;交际教学法在大学英语教学中的应用[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2003年03期
9 周茹薪;论英语阅读教学中的文化渗透[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年03期
10 王青;刘宗贤;;职业性语篇的人际功能研究[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2012年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张玉军;;系统功能语言学的核心思想在综合英语教学中的应用[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 邱姣;;态度系统视角下《飘》中斯嘉丽的性格特点分析[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
3 项秀珍;;外交语篇中模糊限制语的人际意义——以外交部新闻发言人答记者问为例[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
4 孙丽;吴小梅;;Meaning and the Theory of Speech Acts[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
5 梁素芹;曹杏;;韩礼德情景语境理论观照下的文学翻译——Oracles & Miracles及其中译本《“剩”贤奇迹》个案研究[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
6 于伟昌;;汉译外来语言学术语标准化的必要性及其原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
7 陈丛梅;;双语词典中的“辞格”和“语域”问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
8 周红红;;文化特色词与双语词典[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
9 陈治安;周忠杰;;词典封面广告语篇研究:一种评价视角[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
10 张毓瑾;;教学大纲与外语教学[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 李颖玉;基于语料库的欧化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 吴莉;转喻与话语的符号—认知研究[D];上海外国语大学;2010年
4 胡文辉;语言评价理论的价值哲学研究[D];上海外国语大学;2010年
5 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
6 原雪;二语/外语语境下的批判性阅读理论构建研究[D];上海外国语大学;2010年
7 郭红;基于第二语言教学的汉语语气范畴若干问题研究[D];南开大学;2010年
8 李青;现代汉语把字句主观性研究[D];吉林大学;2011年
9 彭吉军;《论语》话题结构研究[D];华中科技大学;2011年
10 包桂兰;基于EPG的蒙古语标准音协同发音研究[D];内蒙古大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 曹静;语篇动态性的系统功能语言学研究[D];河北大学;2007年
2 吴丹;语言学术语汉译规范化研究[D];南昌航空大学;2010年
3 宫国华;国际商务信函的语域分析[D];南昌航空大学;2010年
4 李瑞芹;英汉多义词“手”的认知研究及其对英语词汇教学启示[D];山东科技大学;2010年
5 杨会;非英语专业研究生中介语僵化现象研究[D];山东科技大学;2010年
6 黄姗姗;系统功能理论视阈下的“X是X”结构研究[D];哈尔滨师范大学;2010年
7 于娜;政治演讲中主位及主位推进模式分析[D];广西师范学院;2010年
8 胡伟君;中华人民共和国合同法两译本的比较研究[D];上海外国语大学;2010年
9 王凝慧;从功能对等角度论商标翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 潘志娟;从语域分析的角度看《卖花女》中人物语言的风格再现[D];上海外国语大学;2010年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 何燕;张继东;;基于语料库的科技英语情态动词研究[J];东华大学学报(社会科学版);2011年01期
2 张振智;法律语言风格特点论析[J];工会论坛(山东省工会管理干部学院学报);2004年05期
3 吴少红;;《四签名》中失语的他者[J];河西学院学报;2011年03期
4 王梓媛;;语用分析《四签名》[J];佳木斯教育学院学报;2010年06期
5 郝丰玲;余玲丽;;法律英语语篇和英语政治新闻语篇核心情态动词的对比分析——一项基于语料库的研究[J];宁波工程学院学报;2008年01期
6 李战子;功能语法中的人际意义框架的扩展[J];外语研究;2001年01期
7 李战子;情态—从句子到语篇的推广[J];外语学刊;2000年04期
8 李杰;情态的表达与意识形态的体现[J];外语学刊;2005年04期
9 曹艳春;李世新;;侦探小说艺术特征论略[J];商业文化(下半月);2011年05期
10 李杰,钟永平;论英语的情态系统及其功能[J];外语教学;2002年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前5条
1 潘碧莹;基于语料库的海商法英语中情态动词的研究[D];大连海事大学;2011年
2 施蕾;法律英语词汇特点及其对翻译的影响[D];中国海洋大学;2006年
3 王爽;英国海商法与普通法律英语的词汇对比分析[D];大连海事大学;2009年
4 李卉琼;《福尔摩斯侦探案》译本里女性形象的演变[D];华中师范大学;2009年
5 贾恒磊;基于语料库研究国际海事组织大会决议的词汇特点[D];大连海事大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 冀文辉;专门用途英语(ESP)教学中的词汇教学[J];安康师专学报;2004年02期
2 黄国文;功能主义者的大集会——记国际功能语法会议[J];国外语言学;1995年04期
3 廖美珍;国外法律语言研究综述[J];当代语言学;2004年01期
4 楚军;广播新闻英语的功能语篇分析[J];电子科技大学学报(社科版);2004年01期
5 范凤祥;;轮机英语词汇的量化特征[J];大连海事大学学报(社会科学版);2006年02期
6 谢建平;浅析英文报刊新闻语言[J];纺织高校基础科学学报;1996年01期
7 王建华;情态动词与礼貌层级[J];福建外语;1997年04期
8 杜金榜;论法律语言学研究及其发展[J];广东外语外贸大学学报;2003年01期
9 廖传风;从三大纯理功能角度看法律英语的特点[J];广州大学学报(社会科学版);2004年03期
10 熊震;从听话者角度看英语医疗传单中的情态表达的功能[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2002年01期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李孝国;法律文本中“对”字句的话语分析[J];修辞学习;2002年04期
2 谢英;法律文本中“的”字短语的特点及运用问题[J];泉州师范学院学报;2005年01期
3 夏康明;;经贸法律文本中相关词的语用分析[J];佛山科学技术学院学报(社会科学版);2006年04期
4 杨君;;文学文本与非文学文本的差异[J];科教文汇(上半月);2006年09期
5 李克兴;;论英文法律文本中古旧词的使用原则——兼评中国法律译本中滥用古旧词的现象[J];中国翻译;2010年04期
6 梅晓;;法律文本无主句英译探析[J];浙江理工大学学报;2011年03期
7 朱敏冠;;从法哲学视角浅谈法律文本的翻译[J];宁波广播电视大学学报;2012年01期
8 张南薰;;日语教学中法律文本的翻译策略[J];大连教育学院学报;2012年01期
9 王柳灵;;法律文本的英译汉策略[J];黎明职业大学学报;2012年01期
10 李克兴;;论法律文本中“权利”和“权力”的表述和翻译[J];中国翻译;2012年04期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 莫旭强;朱玲;;法汉法律文本中的被动句式及其翻译策略[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
2 杨绍江;;WTO法律文本的语言分析[A];边缘法学论坛[C];2005年
3 戴俊;;破冰之路:委托执行反思与变革[A];贵州法学(2014年第5期)[C];2014年
4 谢英;;法律文本中“的”字短语的特点及运用问题[A];2007年福建省辞书学会第18届年会论文提要集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 何峥;[N];粮油市场报;2009年
2 江西省高级人民法院 钟小凯;[N];人民法院报;2012年
3 本报评论员 李杏;[N];长江日报;2013年
4 王丽;[N];商务时报;2014年
5 姜福东;[N];法制日报;2010年
6 河北省社会科学基金项目课题组 执笔人 董佰壹 李金慧 武建敏;[N];光明日报;2010年
7 任强 李连宇;[N];法制日报;2006年
8 李勇;[N];法制日报;2005年
9 记者 张晓松;[N];新华每日电讯;2001年
10 本报记者 黄希;[N];中国航天报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 黄力菲;法律文本中的衔接手段[D];西南政法大学;2008年
2 李春林;法律文本模糊性的语言分析[D];重庆大学;2004年
3 范佳宇;试论法律文本英译问题与对策[D];浙江工商大学;2012年
4 刘娜;俄语法律文本的汉译分析[D];哈尔滨工业大学;2013年
5 李林静;法律文本的翻译难点及策略[D];黑龙江大学;2013年
6 吕影;法律文本中的“国家扶持”[D];苏州大学;2014年
7 胡佳;交际论视角下的法律文本英译的研究[D];重庆大学;2008年
8 文璐;从语用学视角论法律文本中模糊语言的翻译[D];广东外语外贸大学;2009年
9 刘利艾;英语法律文本的语言特点与翻译[D];上海师范大学;2009年
10 刘玲;英汉法律文本在句法层次上的对比与翻译[D];上海海事大学;2005年
本文关键词:基于语料库的海商法英语情态研究,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:134735
本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/sflw/134735.html