《项链》在民国语文教育中的接受与阐释
本文选题:《项链》 + 短篇小说集 ; 参考:《语文建设》2017年19期
【摘要】:正有研究者称:"《项链》与中学语文第一次建立联系是在1956年。"[1]这种说法并不确切。1914年《小说月报》第7期刊发了随波、珠儿的意译本,名为《巴黎女子》。1920年《学艺》第6期刊发了崔雁冰的直译本,名为《项圈》。改作本有1922年《快活》第35期刊发的张枕绿的《项圈》,及1923年《红杂志》第41~42期连载的"求幸福斋主"的《项圈》。1924年11月,商务印书馆出版了李青崖译的《莫泊桑短篇小说集
[Abstract]:Some researchers say: "the necklace was first linked to Chinese in high school in 1956." [1] this is not true. [1] the seventh issue of the monthly Fiction, 1914, published a free translation of Pearl. In 1920, the sixth issue of the Art of Learning published a literal translation of Cui Yanbing, named collar. "Collars", published in 1922 "Happy" issue No. 35, and "Collars" in 1923 "Red Magazine" No. 41/ 42. In November 1924, the Commercial Press published Li Qingya's "Collection of Maupassant short stories" translated by Li Qingya.
【作者单位】: 华东师范大学教师教育学院;
【基金】:2011年度国家社会科学基金重点项目“20世纪中国文学教育的历史回顾与现实意义”(编号:11AZD067)成果
【分类号】:G634.3
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 赵爱东;;《项链》教学板书偶得[J];文学教育(下);2012年03期
2 王玉华;别忽视“他”——对《项链》的再认识[J];语文教学通讯;2005年06期
3 郭成杰;假作真时真亦假——《项链》所表现出的人生迷惘[J];语文教学通讯;2005年06期
4 周永孝;解开《项链》看看[J];中学语文教学;2005年08期
5 顾农;;《项链》中的偶然性[J];中学生阅读(高中版);2006年Z1期
6 刁永河;;《项链》:走在现实与欲望边缘上的天使[J];中学语文;2006年09期
7 刘尧;;你将走向何方?——《项链》后解[J];中学语文;2006年12期
8 程效恒;;对《项链》主题的再思考[J];语文教学与研究;2006年32期
9 金传富;;关于《项链》的十一个主题[J];语文教学通讯;2007年06期
10 时剑波;;五彩的世情与人性寓言——也读《项链》[J];中学语文教学;2007年01期
相关会议论文 前2条
1 陈婧;;从《项链》个性化的解读策略——初探新课改人文性的落实[A];江苏省教育学会2006年年会论文集(文科专辑)[C];2006年
2 陶卫国;;勇于向命运抗争的玛蒂尔德——重读《项链》[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(下)[C];2007年
相关硕士学位论文 前1条
1 马言言;高中《朝鲜语文》所载小说《项链》的多媒体教学研究学研究[D];延边大学;2014年
,本文编号:1774821
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/chuzhongjiaoyu/1774821.html